You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdegames/translations/desktop_files/kbackgammon-eventsrc/tg.po

84 lines
2.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "KBackgammon"
msgstr "KНардбозӣ"
#. Name
#: eventsrc:7
msgid "Game over, you won"
msgstr "Бозӣ ба итмом расид, шумо ғолиб омадед"
#. Comment
#: eventsrc:8
msgid "You have won the current game of backgammon"
msgstr "Шумо дар нардбозии ҷорӣ ғолиб омадед"
#. Name
#: eventsrc:13
msgid "Gamo over, you lost"
msgstr "Бозӣ ба итмом расид, шумо мағлуб шудед"
#. Comment
#: eventsrc:14
msgid "You have lost the current game of backgammon"
msgstr "Шумо дар нардбозии ҷорӣ мағлуб шудед"
#. Name
#: eventsrc:19
msgid "Roll or double"
msgstr "Партофтани мӯҳр ё дубора партофтан"
#. Comment
#: eventsrc:20
msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube"
msgstr "Навбати шумо барои партофтани мӯҳр ё партофтани дубора"
#. Name
#: eventsrc:25
msgid "Roll the dice"
msgstr "Партофтани мӯҳр"
#. Comment
#: eventsrc:26
msgid "It's your turn to roll the dice"
msgstr "Навбати шумо барои партофтани мӯҳрҳо"
#. Name
#: eventsrc:31
msgid "Move checkers"
msgstr "Ҷойивазкунии домнаҳо"
#. Comment
#: eventsrc:32
msgid "The dice have been rolled and it's your turn to move checkers"
msgstr ""
"Мӯҳрҳо партофта шудаанд ва ҳоло навбати шумо барои ҷойивазкунии дамнаҳо"
#. Name
#: eventsrc:37
msgid "Game invitation"
msgstr "Ташрифот ба бозӣ"
#. Comment
#: eventsrc:38
msgid "Somebody has invited you to a match"
msgstr "Касе шуморо ба мусобиқа даъват мекунад"