This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: mk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "SameGame"
msgstr "Истата игра"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Removed some stones"
msgstr "Отстранети се неколку камчиња"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "You clicked on some stones and made them disappear"
msgstr "Кликнавте на неколку камчиња и направивте тие да исчезнат"
#. Name
#: eventsrc:10
msgid "Game Over"
msgstr "Играта заврши"
#. Comment
#: eventsrc:11
msgid "Game over because there are no more removeable stones"
msgstr "Играта заврши бидејќи повеќе нема камчиња што можат да се отстранат"
#. Name
#: eventsrc:14
msgid "Excellent finish"
msgstr "Одлична завршница"
#. Comment
#: eventsrc:15
msgid "Game over, you removed even the last stone"
msgstr "Играта заврши, го отстранивте и последното камче"