|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN"
|
|
|
|
"dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
|
<!ENTITY kgamma '<application>KGamma</application>'>
|
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kgamma;">
|
|
|
|
<!ENTITY package "tdegraphics">
|
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
|
<!ENTITY % English "INCLUDE"><!-- change language only here -->
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ................................................................ -->
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- The language must NOT be changed here. -->
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
<title>The KGamma Handbook</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
<author>
|
|
|
|
<firstname>Michael</firstname>
|
|
|
|
<surname>v.Ostheim</surname>
|
|
|
|
<affiliation>
|
|
|
|
<address><email>ostheimm@users.berlios.de</email></address>
|
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
|
</author>
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
|
<year>2001, 2002, 2003</year>
|
|
|
|
<holder>Michael v.Ostheim</holder>
|
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
|
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
<date>28/08/2003</date>
|
|
|
|
<releaseinfo>1.00.20</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
|
<para>&kgamma; is a simple tool for monitor gamma correction.</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
|
<keyword>KGamma</keyword>
|
|
|
|
<keyword>Monitor</keyword>
|
|
|
|
<keyword>Calibration</keyword>
|
|
|
|
<keyword>Gamma</keyword>
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
<title>Introduction</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>This document describes &kgamma; version 1.0.2 (KDE 3.2)</para>
|
|
|
|
<para>&kgamma; is a tool for monitor gamma correction. With proper gamma
|
|
|
|
settings, your display (websites, images, etc.) will look the same on your
|
|
|
|
monitor as on other monitors.</para>
|
|
|
|
<para>&kgamma; allows you to alter the monitor's gamma correction of
|
|
|
|
XFree86. But that's not all to do. For good results you have to set the
|
|
|
|
correct brightness, contrast and color balance of your monitor. This
|
|
|
|
may be difficult and you have to repeat every step several times.
|
|
|
|
For perfect results you need really good (and expensive) hardware.</para>
|
|
|
|
<para>This are system settings, please do not use &kgamma; to manipulate your
|
|
|
|
image files.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-kgamma">
|
|
|
|
<title>Using KGamma</title>
|
|
|
|
<sect1 id="Setting-Gamma">
|
|
|
|
<title>Setting Gamma Correction</title>
|
|
|
|
<para>Use the four sliders to define the gamma correction either as a single
|
|
|
|
value, or separately for the red, green and blue components. The XFree86
|
|
|
|
default setting for gamma is 1.00 (Mac 1.80, WinXX 2.20). The test images help
|
|
|
|
you to find proper settings.</para>
|
|
|
|
<para>To store the gamma settings system wide, enable the option 'Store
|
|
|
|
settings to XF86Config'. The system settings will be restored at next XFree86
|
|
|
|
startup. You need root access to use this option. Use this if you want to
|
|
|
|
correct the gamma settings for all users and graphical environments on this
|
|
|
|
machine.</para>
|
|
|
|
<para>To store the gamma settings to your personal KDE configuration, do not
|
|
|
|
enable that option. The user settings will be restored at next KDE startup and
|
|
|
|
replace temporary the system gamma settings. The system settings are not removed by
|
|
|
|
that and will be restored at next XFree86 startup.</para>
|
|
|
|
<para>On multi head systems, select the screen you want to alter with the combo
|
|
|
|
box. This will also work with xinerama enabled. If you want to set all screens
|
|
|
|
to the same gamma values, enable the 'Sync screens' option. On systems with only
|
|
|
|
one screen this option will take no effect.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="Gray-Scale">
|
|
|
|
<title>Gray Scale Test Image</title>
|
|
|
|
<para>You should be able to see the following:</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>A gray scale with 20 different sections</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>The darkest section pure black</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>The lightest section pure white</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>No hint of any color in the gray tones</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>If you can't see all of the 20 sections, use your monitors contrast settings
|
|
|
|
or the "Gamma" slider of &kgamma; to correct this. If black is not pure black,
|
|
|
|
try to darken the monitor, if white is not pure white, try to lighten
|
|
|
|
it. If you see any colors in the gray tones alter the color balance settings of
|
|
|
|
your monitor or the "Red", "Green" and "Blue" slider of &kgamma;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="RGB-Scale">
|
|
|
|
<title>RGB Scale Test Image</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
You should be able to see three strips, each with 16 sections of red,
|
|
|
|
green or blue tones. The darkest sections should be pure black, the brightest
|
|
|
|
should be pure red, green or blue. If you don't see all sections of
|
|
|
|
a color strip, try to lighten or darken this color.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="CMY-Scale">
|
|
|
|
<title>CMY Scale Test Image</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
You should be able to see three strips, each with 11 sections of cyan,
|
|
|
|
magenta or yellow tones. The brightest sections should be pure white, the darkest
|
|
|
|
should be pure cyan, magenta or yellow.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>If you can't see all cyan sections, try to lighten or darken red</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>If you can't see all magenta sections, try to lighten or darken green</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>If you can't see all yellow sections, try to lighten or darken blue</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="advanced">
|
|
|
|
<title>Advanced Test Images</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
The following three pictures shows you the abilities of your monitor at
|
|
|
|
three points of the gray spectrum. If you can't see all of the details,
|
|
|
|
don't be worry, or buy better hardware.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<sect2 id="dark-gray">
|
|
|
|
<title>Dark Gray Test Image</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
You should be able to see 10 different rectangles of dark gray within a
|
|
|
|
black box. The chart shows you 1% steps from black.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="mid-gray">
|
|
|
|
<title>Mid Gray Test Image</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
This picture shows you 11 gray rectangles within a 50% gray box. You should be
|
|
|
|
able to see all of the rectangles except the middle one. The rectangles represent
|
|
|
|
the steps from 45% to 55% gray.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<sect2 id="light-gray">
|
|
|
|
<title>Light Gray Test Image</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
You should be able to see 10 different rectangles of light gray within a white box.
|
|
|
|
The chart shows you 1% steps from white.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
<title>Credits and License</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
&kgamma;
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Program copyright 2001, 2002, 3003 Michael v.Ostheim <email>ostheimm@users.berlios.de</email>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Documentation copyright 2001, 2002, 2003 Michael v.Ostheim <email>ostheimm@users.berlios.de</email>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
|
|
|
|
|
|
|
|
&underFDL; <!-- FDL: do not remove. -->
|
|
|
|
&underGPL; <!-- GPL License -->
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>&kgamma;'s home site is
|
|
|
|
<ulink url="http://kgamma.berlios.de/index2.php">http://kgamma.berlios.de/index2.php</ulink>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
|
<title>Compilation and Installation</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
In order to compile and install &kgamma; on your system, type the following in the base
|
|
|
|
folder of the &kgamma; distribution:
|
|
|
|
<screen>
|
|
|
|
<prompt>%</prompt> <userinput><command>./configure</command></userinput>
|
|
|
|
<prompt>%</prompt> <userinput><command>make</command></userinput>
|
|
|
|
<prompt>%</prompt> <userinput><command>make install</command></userinput>
|
|
|
|
</screen>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
-->
|