|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: 0.6\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2003-12-31 02:15+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jakub Stachowski <qbast@go2.pl>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:156
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
msgstr "Szukaj"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:157
|
|
|
|
msgid "Show"
|
|
|
|
msgstr "Pokaż"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:158
|
|
|
|
msgid "Policy"
|
|
|
|
msgstr "Ustawienia polityki"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:162
|
|
|
|
msgid "Search for a file"
|
|
|
|
msgstr "Szukaj pliku"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:163
|
|
|
|
msgid "List the files of a package"
|
|
|
|
msgstr "Lista plików pakietu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:177 apt.cpp:178
|
|
|
|
msgid "Page generated by tdeio_apt."
|
|
|
|
msgstr "Strona wygenerowana przez tdeio_apt."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:323
|
|
|
|
msgid "AptCache"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:324
|
|
|
|
msgid "AptCache Interface"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:348
|
|
|
|
msgid "AptCache search result for %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:349
|
|
|
|
msgid "Search result for \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Wyniki wyszukiwania \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:358
|
|
|
|
msgid "Can't launch \"apt-cache search %1\""
|
|
|
|
msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache search %1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:367
|
|
|
|
msgid "%1 results"
|
|
|
|
msgstr "%1 wyników"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:406 apt.cpp:553 apt.cpp:723
|
|
|
|
msgid "\"%1\" is not a valid package name"
|
|
|
|
msgstr "\"%1\" nie jest prawidłową nazwą pakietu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:416
|
|
|
|
msgid "AptCache show result for %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:419 apt.cpp:425
|
|
|
|
msgid "Description for \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Opis \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:420
|
|
|
|
msgid "List package files"
|
|
|
|
msgstr "Lista plików pakietu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:434 apt.cpp:573
|
|
|
|
msgid "Can't launch \"apt-cache policy %1\""
|
|
|
|
msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache policy %1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:444
|
|
|
|
msgid "Can't launch \"apt-cache show %1\""
|
|
|
|
msgstr "Nie można uruchomić \"apt-cache show %1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:460
|
|
|
|
msgid "No package found named \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Nie znaleziono pakietu o nazwie \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:464
|
|
|
|
msgid "%1 versions found"
|
|
|
|
msgstr "Znaleziono %1 wersji"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:531
|
|
|
|
msgid "Version %1"
|
|
|
|
msgstr "Wersja %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:565
|
|
|
|
msgid "AptCache policy result for %1"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:566
|
|
|
|
msgid "APT Policy for \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Polityka APT dla \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:593
|
|
|
|
msgid "Installed"
|
|
|
|
msgstr "Zainstalowany"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:595
|
|
|
|
msgid "Candidate"
|
|
|
|
msgstr "Kandydat"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:599
|
|
|
|
msgid "The table of available versions"
|
|
|
|
msgstr "Tablela dostępnych wersji"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:602
|
|
|
|
msgid "Version Table"
|
|
|
|
msgstr "Tabela wersji"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:659
|
|
|
|
msgid "File search for %1"
|
|
|
|
msgstr "Szukanie pliku %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:660
|
|
|
|
msgid "File search for \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Szukanie pliku \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:668 apt.cpp:746
|
|
|
|
msgid "Can't launch the package manager"
|
|
|
|
msgstr "Nie można uruchomić menedżera pakietów"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:672
|
|
|
|
msgid "%1 files found"
|
|
|
|
msgstr "Znaleziono %1 plików"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:735
|
|
|
|
msgid "Package file list for %1"
|
|
|
|
msgstr "Lista plików pakietu %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:736
|
|
|
|
msgid "Package file list for \"%1\""
|
|
|
|
msgstr "Lista plików pakietu \"%1\""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:737
|
|
|
|
msgid "Show package info"
|
|
|
|
msgstr "Pokaż informacje o pakiecie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apt.cpp:750
|
|
|
|
msgid "%1 files in the package"
|
|
|
|
msgstr "%1 plików w pakiecie"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dpkg.cpp:73
|
|
|
|
msgid "%1 not found"
|
|
|
|
msgstr "Nie znaleziono %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dpkg.cpp:110
|
|
|
|
msgid "Package %1 is not installed"
|
|
|
|
msgstr "Pakiet %1 nie jest zainstalowany"
|