You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
92 lines
1.7 KiB
92 lines
1.7 KiB
2 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2023.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:53+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||
|
"Language-Team: none\n"
|
||
|
"Language: pl\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
#, ignore-inconsistent
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your names"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||
|
#, ignore-inconsistent
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||
|
"Your emails"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:461
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Opening connection to host %1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:479
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Connected to host %1"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:528
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"%1.\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Reason: %2"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:540
|
||
|
msgid "The FTP-server does not seem to support ftps-encryption."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:548
|
||
|
msgid "SSL-connecting error occured"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:579
|
||
|
msgid "Sending login information"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:626
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Message sent:\n"
|
||
|
"Login using username=%1 and password=[hidden]\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Server replied:\n"
|
||
|
"%2\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:634
|
||
|
msgid "You need to supply a username and a password to access this site."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:636
|
||
|
msgid "Site:"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:637
|
||
|
msgid "<b>%1</b>"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:700
|
||
|
msgid "Login OK"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:729
|
||
|
#, c-format
|
||
|
msgid "Could not login to %1."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: ftp.cpp:1241
|
||
|
msgid "SSL connection failed on data channel."
|
||
|
msgstr ""
|