|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2020.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-09 08:45+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
"applications/tdeio-umountwrapper/nl/>\n"
|
|
|
|
"Language: nl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "vistausss@outlook.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:30
|
|
|
|
msgid "Safely remove wrapper. Provides progress dialog."
|
|
|
|
msgstr "Een 'veilig verwijderen'-omhulsel met een voortgangsbalk."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
msgid "URL to Safely Remove"
|
|
|
|
msgstr "De veilig te verwijderen url"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:42
|
|
|
|
msgid "tdeio_umountwrapper"
|
|
|
|
msgstr "tdeio_umountwrapper"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
|
|
msgid "No URL specified!"
|
|
|
|
msgstr "Geen url opgegeven!"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdeio_umountwrapper.cpp:39
|
|
|
|
msgid "Synchronising data to disk, please wait"
|
|
|
|
msgstr "Bezig met synchroniseren naar schijf..."
|