|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
#
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
msgid ""
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-29 15:02+0200\n"
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
"Language: sr\n"
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: au/tdefile_au.desktop:3
|
|
|
msgid "AU Info"
|
|
|
msgstr "Информације о AU-у"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: avi/tdefile_avi.desktop:3
|
|
|
msgid "AVI Info"
|
|
|
msgstr "Информације о AVI-ју"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: flac/tdefile_flac.desktop:3
|
|
|
msgid "FLAC Info"
|
|
|
msgstr "Информације о FLAC-у"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: m3u/tdefile_m3u.desktop:3
|
|
|
msgid "M3U Playlist Info"
|
|
|
msgstr "Информације о M3U листи нумера"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: mp3/tdefile_mp3.desktop:3
|
|
|
msgid "MP3 Info"
|
|
|
msgstr "Информације о MP3-ју"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: mpc/tdefile_mpc.desktop:3
|
|
|
msgid "Musepack Info"
|
|
|
msgstr "Информације о Musepack-у"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: mpeg/tdefile_mpeg.desktop:3
|
|
|
msgid "MPEG Info"
|
|
|
msgstr "Информације о MPEG-у"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: ogg/tdefile_ogg.desktop:3
|
|
|
msgid "OGG Info"
|
|
|
msgstr "Информације о OGG-у"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: sid/tdefile_sid.desktop:3
|
|
|
msgid "SID Info"
|
|
|
msgstr "Информације о SID-у"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: theora/tdefile_theora.desktop:3
|
|
|
msgid "theora Info"
|
|
|
msgstr "Информације о theora-и"
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
#: wav/tdefile_wav.desktop:3
|
|
|
msgid "WAV Info"
|
|
|
msgstr "Информације о WAV-у"
|