|
|
|
|
[!Global!]
|
|
|
|
|
IconName=ksirc
|
|
|
|
|
Comment=KSirc
|
|
|
|
|
Comment[af]=Ksirc
|
|
|
|
|
Comment[bn]=কে-এস-আর-আই-সি
|
|
|
|
|
Comment[hi]=के-एसआईआरसी
|
|
|
|
|
Comment[sv]=Ksirc
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ChannelChanged]
|
|
|
|
|
Name=Channel event
|
|
|
|
|
Name[af]=Kanaal gebeurtenis
|
|
|
|
|
Name[ar]=حدث القناة
|
|
|
|
|
Name[be]=Падзея на канале
|
|
|
|
|
Name[bg]=Има събитие в канала
|
|
|
|
|
Name[bn]=চ্যানেল ঘটনা
|
|
|
|
|
Name[bs]=Događaj na kanalu
|
|
|
|
|
Name[ca]=Esdeveniment del canal
|
|
|
|
|
Name[cs]=Událost v kanálu
|
|
|
|
|
Name[cy]=Digwyddiad sianel
|
|
|
|
|
Name[da]=Kanalbegivenhed
|
|
|
|
|
Name[de]=Kanalereignis
|
|
|
|
|
Name[el]=Γεγονός καναλιού
|
|
|
|
|
Name[eo]=Kanala evento
|
|
|
|
|
Name[es]=Evento de canal
|
|
|
|
|
Name[et]=Kanali sündmus
|
|
|
|
|
Name[eu]=Kanal gertaera
|
|
|
|
|
Name[fa]=رویداد کانال
|
|
|
|
|
Name[fi]=Kanavatapahtuma
|
|
|
|
|
Name[fr]=Événement de canal
|
|
|
|
|
Name[gl]=Evento de canle
|
|
|
|
|
Name[he]=אירוע של הערוץ
|
|
|
|
|
Name[hi]=चैनल घटना
|
|
|
|
|
Name[hr]=Događaj na kanalu
|
|
|
|
|
Name[hu]=Csatornaesemény
|
|
|
|
|
Name[is]=Atburður á rás
|
|
|
|
|
Name[it]=Canale evento
|
|
|
|
|
Name[ja]=チャネルイベント
|
|
|
|
|
Name[ka]=არხის მოვლენა
|
|
|
|
|
Name[kk]=Арнадағы оқиға
|
|
|
|
|
Name[km]=ព្រឹត្តិការណ៍ព្រឹត្តិការណ៍
|
|
|
|
|
Name[lt]=Įvykis kanale
|
|
|
|
|
Name[mk]=Настан на каналот
|
|
|
|
|
Name[mn]=Сувгийн үйл явдал
|
|
|
|
|
Name[mt]=Avveniment tal-kanal
|
|
|
|
|
Name[nb]=Kanalhendelse
|
|
|
|
|
Name[nds]=Kanaalbegeefnis
|
|
|
|
|
Name[ne]=च्यानल घटना
|
|
|
|
|
Name[nl]=Kanaalgebeurtenis
|
|
|
|
|
Name[nn]=Kanalhending
|
|
|
|
|
Name[nso]=Tiragalo ya kanale
|
|
|
|
|
Name[pa]=ਚੈਨਲ ਘਟਨਾ
|
|
|
|
|
Name[pl]=Zdarzenie na kanale
|
|
|
|
|
Name[pt]=Evento do canal
|
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Evento do Canal
|
|
|
|
|
Name[ru]=Событие в канале
|
|
|
|
|
Name[se]=Kanáladáhpáhus
|
|
|
|
|
Name[sk]=Udalosť na kanály
|
|
|
|
|
Name[sl]=Dogodek kanala
|
|
|
|
|
Name[sr]=Догађај на каналу
|
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Događaj na kanalu
|
|
|
|
|
Name[sv]=Kanalhändelse
|
|
|
|
|
Name[ta]=தட நிகழ்வு
|
|
|
|
|
Name[tg]=Ҳодисаи канал
|
|
|
|
|
Name[th]=เหตุการณ์ของช่องสนทนา
|
|
|
|
|
Name[tr]=Kanal olayı
|
|
|
|
|
Name[uk]=Подія в каналі
|
|
|
|
|
Name[ven]=Vhutambo ha Channel
|
|
|
|
|
Name[xh]=Itshanele yesiganeko
|
|
|
|
|
Name[zh_CN]=通道事件
|
|
|
|
|
Name[zh_HK]=頻道事件
|
|
|
|
|
Name[zh_TW]=頻道事件
|
|
|
|
|
Name[zu]=Uhlelo lwe-Shaneli
|
|
|
|
|
Comment=IRC channel event
|
|
|
|
|
Comment[af]=Irc kanaal gebeurtenis
|
|
|
|
|
Comment[ar]=IRC حدث قناة
|
|
|
|
|
Comment[be]=Падзея на канале IRC
|
|
|
|
|
Comment[bg]=Има събитие в канала
|
|
|
|
|
Comment[bn]=আই-আর-সি চ্যানেল ঘটনা
|
|
|
|
|
Comment[bs]=Događaj na IRC kanalu
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Esdeveniment del canal d'IRC
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Událost IRC kanálu
|
|
|
|
|
Comment[cy]=Digwyddiad sianel IRC
|
|
|
|
|
Comment[da]=IRC-kanalbegivenhed
|
|
|
|
|
Comment[de]=IRC Kanalereignis
|
|
|
|
|
Comment[el]=Γεγονός καναλιού IRC
|
|
|
|
|
Comment[eo]=IRC-kanalo
|
|
|
|
|
Comment[es]=Evento de canal IRC
|
|
|
|
|
Comment[et]=IRC kanali sündmus
|
|
|
|
|
Comment[eu]=IRC kanal gertaera
|
|
|
|
|
Comment[fa]=رویداد کانال IRC
|
|
|
|
|
Comment[fi]=IRC-kanavatapahtuma
|
|
|
|
|
Comment[fr]=Événement de canal IRC
|
|
|
|
|
Comment[gl]=Evento na canle de IRC
|
|
|
|
|
Comment[he]=אירוע של ערוץ IRC
|
|
|
|
|
Comment[hi]=IRC चैनल घटना
|
|
|
|
|
Comment[hr]=Događaj IRC kanala
|
|
|
|
|
Comment[hu]=IRC csatornaesemény
|
|
|
|
|
Comment[is]=IRC rásar-atburður
|
|
|
|
|
Comment[it]=Evento canale IRC
|
|
|
|
|
Comment[ja]=IRC チャンネルイベント
|
|
|
|
|
Comment[ka]=IRC არხის მოვლენა
|
|
|
|
|
Comment[kk]=IRC арнасындағы оқиға
|
|
|
|
|
Comment[km]=ព្រឹត្តិការណ៍ឆានែល IRC
|
|
|
|
|
Comment[lt]=IRC kanalo įvykis
|
|
|
|
|
Comment[mk]=Настан на IRC-канал
|
|
|
|
|
Comment[mn]=IRC сувагийн үйл явдал
|
|
|
|
|
Comment[ms]=acara saluaran IRC
|
|
|
|
|
Comment[mt]=Avveniment ta' kanal tal-IRC
|
|
|
|
|
Comment[nb]=IRC-kanalhendelse
|
|
|
|
|
Comment[nds]=IRC-Kanaalbegeefnis
|
|
|
|
|
Comment[ne]=आइआरसी च्यानल घटना
|
|
|
|
|
Comment[nl]=IRC-kanaalgebeurtenis
|
|
|
|
|
Comment[nn]=IRC-kanalhending
|
|
|
|
|
Comment[nso]=Tiragalo ya kanale ya IRC
|
|
|
|
|
Comment[pa]=IRC ਚੈਨਲ ਘਟਨਾ
|
|
|
|
|
Comment[pl]=Zdarzenie na kanale IRC
|
|
|
|
|
Comment[pt]=Evento no canal de IRC
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Evento no Canal IRC
|
|
|
|
|
Comment[ru]=Событие на канале IRC
|
|
|
|
|
Comment[se]=IRC-kanáldáhpáhus
|
|
|
|
|
Comment[sk]=IRC udalosť na kanály
|
|
|
|
|
Comment[sl]=Dogodek kanala IRC
|
|
|
|
|
Comment[sr]=Догађај IRC канала
|
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Događaj IRC kanala
|
|
|
|
|
Comment[sv]=Händelse i IRC-kanal
|
|
|
|
|
Comment[ta]=IRC தட நிகழ்வு
|
|
|
|
|
Comment[tg]=рӯйдодҳои канали IRC
|
|
|
|
|
Comment[th]=เหตุการณ์ในห้อง IRC
|
|
|
|
|
Comment[tr]=IRC kanalı olayı
|
|
|
|
|
Comment[uk]=Подія в каналі IRC
|
|
|
|
|
Comment[ven]=Vhutambo ha channel ya IRC
|
|
|
|
|
Comment[xh]=Itshanele ye IRC yesiganeko
|
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=IRC 通道事件
|
|
|
|
|
Comment[zh_HK]=IRC 頻道事件
|
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=IRC 頻道事件
|
|
|
|
|
Comment[zu]=Uhlelo lweshaneli IRC
|
|
|
|
|
default_presentation=1
|
|
|
|
|
default_sound=KDE_Pop.ogg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[ChannelPersonal]
|
|
|
|
|
Name=Personal message in channel
|
|
|
|
|
Name[af]=Persoonlike boodskap in kanaal
|
|
|
|
|
Name[ar]=رسالة شخصية في القناة
|
|
|
|
|
Name[be]=Прыватнае паведамленне ў канале
|
|
|
|
|
Name[bg]=Някой спомена псевдонима ви
|
|
|
|
|
Name[bn]=চ্যানেলে ব্যক্তিগত বার্তা
|
|
|
|
|
Name[bs]=Lična poruka na kanalu
|
|
|
|
|
Name[ca]=Missatge personal en el canal
|
|
|
|
|
Name[cs]=Osobní zpráva v kanálu
|
|
|
|
|
Name[cy]=Neges personol yn y sianel
|
|
|
|
|
Name[da]=Personlig besked i kanal
|
|
|
|
|
Name[de]=Persönliche Nachricht im Kanal
|
|
|
|
|
Name[el]=Προσωπικό μήνυμα στο κανάλι
|
|
|
|
|
Name[eo]=Persona mesaĝo en kanalo
|
|
|
|
|
Name[es]=Mensaje personal en canal
|
|
|
|
|
Name[et]=Erasõnum kanalis
|
|
|
|
|
Name[eu]=Mezu pertsonala kanalan
|
|
|
|
|
Name[fa]=پیامهای شخصی در کانال
|
|
|
|
|
Name[fi]=Henkilökohtainen viesti kanavalla
|
|
|
|
|
Name[fr]=Message personnel dans le canal
|
|
|
|
|
Name[gl]=Mensaxe personal na canle
|
|
|
|
|
Name[he]=הודעה אישית בערוץ
|
|
|
|
|
Name[hi]=चैनल में निजी संदेश
|
|
|
|
|
Name[hr]=Osobna poruka u kanalu
|
|
|
|
|
Name[hu]=Személyes üzenet a csatornán
|
|
|
|
|
Name[is]=Persónulegt skeyti á rás
|
|
|
|
|
Name[it]=Messaggio personale nel canale
|
|
|
|
|
Name[ja]=チャネル内の個人メッセージ
|
|
|
|
|
Name[ka]=არხში პირადი შეტყობინება
|
|
|
|
|
Name[kk]=Арнада жеке хабарлама
|
|
|
|
|
Name[km]=សារផ្ទាល់ខ្លួននៅក្នុងឆានែល
|
|
|
|
|
Name[lt]=Asmeninė žinutė kanale
|
|
|
|
|
Name[mk]=Лична порака на каналот
|
|
|
|
|
Name[mn]=Суваг дахь хувийн илгээвэр
|
|
|
|
|
Name[ms]=Mesej peribadi di saluran
|
|
|
|
|
Name[mt]=Messaġġ personali fil-kanal
|
|
|
|
|
Name[nb]=Personlig melding i kanalen
|
|
|
|
|
Name[nds]=Persöönliche Naricht in den Klöön-Kanaal
|
|
|
|
|
Name[ne]=च्यानलमा व्यक्तिगत सन्देश
|
|
|
|
|
Name[nl]=Persoonlijk bericht in kanaal
|
|
|
|
|
Name[nn]=Personleg melding i kanalen
|
|
|
|
|
Name[nso]=Molaetsa wa botho kanaleng
|
|
|
|
|
Name[pa]=ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ
|
|
|
|
|
Name[pl]=Wiadomość osobista na kanale
|
|
|
|
|
Name[pt]=Mensagem pessoal no canal
|
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Mensagem Pessoal no canal
|
|
|
|
|
Name[ru]=Получено личное сообщение по каналу
|
|
|
|
|
Name[se]=Persuvnnalaš diehtu kanálas
|
|
|
|
|
Name[sk]=Osobná správa na kanály
|
|
|
|
|
Name[sl]=Osebno sporočilo na kanalu
|
|
|
|
|
Name[sr]=Лична порука на каналу
|
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Lična poruka na kanalu
|
|
|
|
|
Name[sv]=Personligt meddelande i kanal
|
|
|
|
|
Name[ta]=தடத்தில் சொந்த செய்தி
|
|
|
|
|
Name[tg]=Паёми шахсӣ дар канал
|
|
|
|
|
Name[th]=ข้อความส่วนตัวในช่องสนทนา
|
|
|
|
|
Name[tr]=Kanal kişisel mesajı
|
|
|
|
|
Name[uk]=Персональне повідомлення в каналі
|
|
|
|
|
Name[ven]=Mulaedza wa vhune kha channel
|
|
|
|
|
Name[xh]=Umyalezo ongobuqu okwi tshanele
|
|
|
|
|
Name[zh_CN]=通道中的个人消息
|
|
|
|
|
Name[zh_HK]=頻道中的個人訊息
|
|
|
|
|
Name[zh_TW]=頻道中的個人訊息
|
|
|
|
|
Name[zu]=Umlayezo wakho useshanelini
|
|
|
|
|
Comment=Someone mentioned your nick on IRC
|
|
|
|
|
Comment[af]=Iemand genoem jou by op Irc
|
|
|
|
|
Comment[ar]=شخص ما ذكر اسمك على الايرسي
|
|
|
|
|
Comment[be]=Нехта напісаў вашую мянушку ў IRC
|
|
|
|
|
Comment[bg]=Някой спомена псевдонима ви
|
|
|
|
|
Comment[bn]=কেউ একজন আই-আর-সিতে আপনার ডাকনাম উল্লেখ করল
|
|
|
|
|
Comment[bs]=Neko je spomenuo vaš nick na IRCu
|
|
|
|
|
Comment[ca]=Algú a mencionat el vostre sobrenom a l'IRC
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Někdo zmínil vaši přezdívku na IRC
|
|
|
|
|
Comment[cy]=Mae rhywun wedi sôn am eich ffugenw ar IRC
|
|
|
|
|
Comment[da]=Nogen nævnte dit alias på IRC
|
|
|
|
|
Comment[de]=Jemand hat Ihren Spitznamen im IRC erwähnt
|
|
|
|
|
Comment[el]=Κάποιος ανέφερε το ψευδώνυμό σας στο IRC
|
|
|
|
|
Comment[eo]=Iu diris vian nomon en IRC-Babilejo
|
|
|
|
|
Comment[es]=Alguien mencionó su apodo en IRC
|
|
|
|
|
Comment[et]=Keegi mainis sinu hüüdnime IRCs
|
|
|
|
|
Comment[eu]=Norbaitek zure goitizena idatzi du IRC-an
|
|
|
|
|
Comment[fa]=شخصی لقب شما را در IRC ذکر کرد
|
|
|
|
|
Comment[fi]=Joku mainitsi lempinimesi IRC:ssä
|
|
|
|
|
Comment[fr]=Quelqu'un a mentionné votre pseudo sur IRC
|
|
|
|
|
Comment[gl]=Alguén mencionou o teu alcume no IRC
|
|
|
|
|
Comment[he]=מישהו הזכיר את הכינוי שלך ב-IRC
|
|
|
|
|
Comment[hi]=संदेश मे किसी ने आपका निक उल्लेख किया
|
|
|
|
|
Comment[hr]=Netko je spomenuo vaš nickname na IRC-u
|
|
|
|
|
Comment[hu]=Valaki említette az IRC-n az Ön becenevét
|
|
|
|
|
Comment[is]=Einhver minntist á þig á Irkinu
|
|
|
|
|
Comment[it]=Qualcuno ha menzionato il tuo nick su IRC
|
|
|
|
|
Comment[ja]=誰かが IRC であなたのニックネームに言及しました
|
|
|
|
|
Comment[ka]=ვიღაცამ ახსენა თქვენი მეტსახელი IRC-ზე
|
|
|
|
|
Comment[kk]=IRC арнасында біреу Сізді атады
|
|
|
|
|
Comment[km]=មានគេនិយាយអំពីសម្មតិនាមរបស់អ្នកនៅលើ IRC
|
|
|
|
|
Comment[lt]=Kažkas paminėjo Jūsų slapyvardį IRC
|
|
|
|
|
Comment[mk]=Некој го споменува вашиот прекар на IRC
|
|
|
|
|
Comment[mn]=IRC-д хэн нэгэн нь таны никийг нэрлэв
|
|
|
|
|
Comment[ms]=Seseorang melibatkan nama samaran anda di dalam IRC
|
|
|
|
|
Comment[mt]=Xi ħadd semma ismek fuq l-IRC
|
|
|
|
|
Comment[nb]=Noen nevnte ditt kallenavn på IRC
|
|
|
|
|
Comment[nds]=Een hett Dien Ökelnaam bi't Klönen nöömt
|
|
|
|
|
Comment[ne]=कसैले तपाईँको आइआरसी मा उपनाम उल्लेख गर्यो
|
|
|
|
|
Comment[nl]=Iemand noemde uw bijnaam op IRC
|
|
|
|
|
Comment[nn]=Nokon nemnde kallenamnet ditt på IRC
|
|
|
|
|
Comment[nso]=Yo mongwe o boletse leina la gago la metlae go IRC
|
|
|
|
|
Comment[pl]=Ktoś wspomniał Twój przydomek
|
|
|
|
|
Comment[pt]=Alguém mencionou o seu nome no IRC
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Alguém mencionou seu apelido no IRC
|
|
|
|
|
Comment[ru]=Кто-то упомянул ваше имя в IRC
|
|
|
|
|
Comment[se]=Giinu namuhii du gohččodannama IRC:as
|
|
|
|
|
Comment[sk]=Niekto zmenil vašu prezývku na IRC
|
|
|
|
|
Comment[sl]=Nekdo je omenil vaš vzdevek na IRC-u
|
|
|
|
|
Comment[sr]=Неко је споменуо ваш надимак на IRC-у
|
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Neko je spomenuo vaš nadimak na IRC-u
|
|
|
|
|
Comment[sv]=Någon nämnde ditt smeknamn på IRC
|
|
|
|
|
Comment[ta]=யாரோ ஒருவர் உங்கள் புனைப்பெயரை IRC யில் குறிப்பிட்டுள்ளார்
|
|
|
|
|
Comment[tg]=Касе ники шуморо дар IRC ёд овард
|
|
|
|
|
Comment[th]=มีบางคนพาดพิงถึงคุณบน IRC
|
|
|
|
|
Comment[tr]=IRC'de takma adınızdan söz eden birisi
|
|
|
|
|
Comment[uk]=Хтось згадав ваше прізвисько в IRC
|
|
|
|
|
Comment[ven]=Munwe o bula tshikhethekanyi kha IRC yanu
|
|
|
|
|
Comment[xh]=Omnye umntu uchaze igama lakho lesiteketiso kwi-IRC
|
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=有人在 IRC 中提到了您的昵称
|
|
|
|
|
Comment[zh_HK]=某人在 IRC 提到您的暱稱
|
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=某人在 IRC 提到您的暱稱
|
|
|
|
|
Comment[zu]=kukhona osho igama lakho lokudlala kwi IRC
|
|
|
|
|
default_presentation=1
|
|
|
|
|
default_sound=KDE_Beep.ogg
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[BeepReceived]
|
|
|
|
|
Name=Beep received
|
|
|
|
|
Name[be]=Атрыманы сігнал
|
|
|
|
|
Name[bg]=Звуков сигнал
|
|
|
|
|
Name[bn]=বিপ গ্রহণ করল
|
|
|
|
|
Name[bs]=Primljen beep
|
|
|
|
|
Name[ca]=S'ha rebut un bip
|
|
|
|
|
Name[cs]=Obdrženo pípnutí
|
|
|
|
|
Name[da]=Lydsignal modtaget
|
|
|
|
|
Name[de]=Signalton empfangen
|
|
|
|
|
Name[el]=Παραλαβή ηχητικής ειδοποίησης
|
|
|
|
|
Name[eo]=Hupo ricevita
|
|
|
|
|
Name[es]=Pitido recibido
|
|
|
|
|
Name[et]=Saabus piiks
|
|
|
|
|
Name[eu]=Bip-a jaso da
|
|
|
|
|
Name[fa]=بوق دریافت شد
|
|
|
|
|
Name[fr]=Bip reçu
|
|
|
|
|
Name[ga]=Fuarthas bíp
|
|
|
|
|
Name[gl]=Recibiuse unha badalada
|
|
|
|
|
Name[he]=התקבל ביפ
|
|
|
|
|
Name[hu]=Csipogás érkezett
|
|
|
|
|
Name[is]=Hljóðmerki móttekið
|
|
|
|
|
Name[it]=Ricevuto un bip
|
|
|
|
|
Name[ja]=呼び出しを受けました
|
|
|
|
|
Name[ka]=შეტყობინება მოვიდა
|
|
|
|
|
Name[kk]=Қоңырау соғылды
|
|
|
|
|
Name[km]=បានទទួលសំឡេងប៊ីប
|
|
|
|
|
Name[lt]=Gautas skambutis
|
|
|
|
|
Name[nb]=Tut mottat
|
|
|
|
|
Name[nds]=Signaaltoon kregen
|
|
|
|
|
Name[ne]=बीप प्राप्त भयो
|
|
|
|
|
Name[nl]=Geluidsignaal ontvangen
|
|
|
|
|
Name[nn]=Pip motteke
|
|
|
|
|
Name[pl]=Otrzymano brzęczyk
|
|
|
|
|
Name[pt]=Apito recebido
|
|
|
|
|
Name[pt_BR]=Beep recebido
|
|
|
|
|
Name[ru]=Получен сигнал
|
|
|
|
|
Name[sk]=Prijaté pípnutie
|
|
|
|
|
Name[sl]=Prejet pisk
|
|
|
|
|
Name[sr]=Примљен је бип
|
|
|
|
|
Name[sr@Latn]=Primljen je bip
|
|
|
|
|
Name[sv]=Ljudsignal mottagen
|
|
|
|
|
Name[tr]=Zil alındı
|
|
|
|
|
Name[uk]=Отримано гудок
|
|
|
|
|
Name[zh_CN]=收到了呼叫
|
|
|
|
|
Name[zh_HK]=收到響聲
|
|
|
|
|
Name[zh_TW]=收到嗶聲
|
|
|
|
|
Comment=A beep has been received from the server
|
|
|
|
|
Comment[be]=Атрыманы сігнал ад сервера
|
|
|
|
|
Comment[bg]=Пристигна звуков сигнал от сървъра
|
|
|
|
|
Comment[bn]=সার্ভার থেকে একটি বিপ গ্রহণ করা হয়েছে
|
|
|
|
|
Comment[bs]=Primljen je beep sa servera
|
|
|
|
|
Comment[ca]=S'ha rebut un bip des del servidor
|
|
|
|
|
Comment[cs]=Bylo obdrženo pípnutí ze serveru
|
|
|
|
|
Comment[da]=Et lydsignal er modtaget fra serveren.
|
|
|
|
|
Comment[de]=Von diesem Server wurde ein Signalton empfangen.
|
|
|
|
|
Comment[el]=Μια ηχητική ειδοποίηση παραλήφθηκε από τον εξυπηρετητή
|
|
|
|
|
Comment[es]=Se ha recibido un pitido del servidor
|
|
|
|
|
Comment[et]=Serverilt saabus piiks
|
|
|
|
|
Comment[eu]=Bip bat jaso da zerbitzaritik
|
|
|
|
|
Comment[fa]=یک بوق از کارساز دریافت شد
|
|
|
|
|
Comment[fr]=Un bip a été reçu du serveur
|
|
|
|
|
Comment[gl]=Recibiuse unha badalada dende o servidor
|
|
|
|
|
Comment[he]=התקבל ביפ מהשרת
|
|
|
|
|
Comment[hu]=Csipogás érkezett a kiszolgálóról
|
|
|
|
|
Comment[is]=Hljóðmerki hefur verið móttekið frá þjóninum
|
|
|
|
|
Comment[it]=È stato ricevuto un bip dal server
|
|
|
|
|
Comment[ja]=サーバから呼び出しを受けました
|
|
|
|
|
Comment[ka]=სერვერიდან შეტყობინება მოვიდა
|
|
|
|
|
Comment[kk]=Серверден қоңырау келді
|
|
|
|
|
Comment[km]=បានទទួលសំឡេងប៊ីបមួយពីម៉ាស៊ីនបម្រើ
|
|
|
|
|
Comment[lt]=Iš serverio gautas skambutis
|
|
|
|
|
Comment[nb]=Et tut er mottatt fra tjeneren
|
|
|
|
|
Comment[nds]=Signaaltoon vun den Server kregen
|
|
|
|
|
Comment[ne]=सर्भरबाट बीप प्राप्त भयो
|
|
|
|
|
Comment[nl]=Geluidssignaal van de server ontvangen
|
|
|
|
|
Comment[nn]=Eit pip vart motteke frå tenaren
|
|
|
|
|
Comment[pl]=Otrzymano brzęczyk z serwera
|
|
|
|
|
Comment[pt]=Foi recebido um apito do servidor
|
|
|
|
|
Comment[pt_BR]=Um beep foi recebido do servidor
|
|
|
|
|
Comment[ru]=Получен звуковой сигнал с сервера
|
|
|
|
|
Comment[sk]=Prijalo sa pípnutie zo servera
|
|
|
|
|
Comment[sl]=Od strežnika ste prejeli pisk
|
|
|
|
|
Comment[sr]=Звучни сигнал је примљен са сервера
|
|
|
|
|
Comment[sr@Latn]=Zvučni signal je primljen sa servera
|
|
|
|
|
Comment[sv]=En ljudsignal har tagits emot från servern
|
|
|
|
|
Comment[tr]=Sunucudan bir bip alındı
|
|
|
|
|
Comment[uk]=Отримано гудок з сервера
|
|
|
|
|
Comment[zh_CN]=收到了服务器的呼叫
|
|
|
|
|
Comment[zh_HK]=從伺服器收到響聲
|
|
|
|
|
Comment[zh_TW]=從伺服器上收到嗶聲
|
|
|
|
|
default_presentation=1
|
|
|
|
|
default_sound=KDE_Beep.ogg
|
|
|
|
|
|