You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/krfb-desktops/el.po

83 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#. GenericName
#: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:11 krfb/krfb.desktop:4
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας"
#. Comment
#: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:13
msgid "Configure Desktop Sharing"
msgstr "Ρύθμιση της κοινής χρήσης της επιφάνειας εργασίας"
#. Keywords
#: kcm_krfb/kcmkrfb.desktop:15
msgid ""
"desktop sharing;krfb;vnc;sharing;krdc;remote desktop connection;invitation;"
"port;slp;uninvited;"
msgstr ""
"κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας;krfb;vnc;κοινή χρήση;krdc;σύνδεση σε "
"απομακρυσμένη επιφάνεια εργασίας;πρόσκληση;θύρα;slp;απρόσκλητο;"
#. Name
#: kinetd/kinetd.desktop:10
msgid "TDE Internet Daemon"
msgstr "Δαίμονας διαδικτύου για το TDE"
#. Comment
#: kinetd/kinetd.desktop:12
msgid "An Internet daemon that starts network services on demand"
msgstr ""
"Ένας δαίμονας για το διαδίκτυο ο οποίος ξεκινάει τις υπηρεσίες δικτύου όταν "
"απαιτείται"
#. Name
#: kinetd/kinetdmodule.desktop:7
msgid "KInetD Module Type"
msgstr "Τύπος αρθρώματος KInetD"
#. Name
#: krfb/kinetd_krfb.desktop:20
msgid "KRfb Desktop Sharing"
msgstr "Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας KRfb"
#. Comment
#: krfb/kinetd_krfb.desktop:22
msgid "A daemon that allows you to share your desktop"
msgstr ""
"Ένας δαίμονας που σας επιτρέπει να μοιραστείτε την επιφάνεια εργασίας σας"
#. Name
#: krfb/krfb.desktop:2
msgid "Krfb"
msgstr ""
#. Name
#: krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop:15
msgid "KRfb Micro Httpd"
msgstr ""
#. Comment
#: krfb_httpd/kinetd_krfb_httpd.desktop:17
msgid "A micro http daemon for krfb that serves the VNC viewer applet."
msgstr ""
"Ένας μικρός δαίμονας http για το krfb που εξυπηρετεί τη μικροεφαρμογή "
"προβολής VNC."