You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/krfb-eventsrc/kk.po

138 lines
3.4 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: kk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""
#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
msgid "IncomingConnection"
msgstr "Кіріс қосылым"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "Кіріс қосылым қабылданды"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr "Процесс жаңылды"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
msgid "Could not call process to handle connection"
msgstr "Қосылымды қолдайтын процесс жегілмеді"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:3
msgid "Desktop Sharing"
msgstr "Үстелді ортақтастыру"
#. Name
#: krfb/eventsrc:6
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдайды"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдайды"
#. Name
#: krfb/eventsrc:11
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:12
msgid "User refuses connection"
msgstr "Пайдаланушы қосылымды қабылдамайды"
#. Name
#: krfb/eventsrc:16
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "Қосылым жабылды"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:17
msgid "Connection closed"
msgstr "Қосылым жабылды"
#. Name
#: krfb/eventsrc:21
msgid "InvalidPassword"
msgstr "Жарамсыз пароль"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:22
msgid "Invalid password"
msgstr "Жарамсыз пароль"
#. Name
#: krfb/eventsrc:26
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "Жарамсыз сұралған пароль"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "Кірмек тұлға жарамсыз парольді келтірді. Қосылым болмады."
#. Name
#: krfb/eventsrc:31
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "Жаңа қосылым талап етілуде"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "Қосылым талабы келді, пайдаланушы қабылдау керек"
#. Name
#: krfb/eventsrc:36
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "Жаңа қосылым авто қабылданды"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
msgid "New connection automatically established"
msgstr "Жаңа қосылым автоматты түрде орнатылды"
#. Name
#: krfb/eventsrc:41
msgid "TooManyConnections"
msgstr "Қосылымдар тым көп"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "Бос емес, қосылым болмады"
#. Name
#: krfb/eventsrc:47
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "Күтілмеген қосылым"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "Күтілмеген қосылым келді, доғарылды"