You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/filesharing-desktops/cs.po

61 lines
1.8 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 01:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-19 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdenetwork/tdefileshare-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Name
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:17
msgid "Samba"
msgstr "Samba"
#. Comment
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:19
msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows"
msgstr "Modul pro konfiguraci sdílených zdrojů MS Windows"
#. Keywords
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:21
msgid "KcmSambaConf;kcmsambaconf;samba;windows;share;"
msgstr "Samba;nastavení;windows;sdílení;"
#. Name
#: advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:8
msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
msgstr "Stránka vlastností adresáře sdílení Konqueroru"
#. Comment
#: advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:10
msgid ""
"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
"network"
msgstr "Modul dialogu vlastností Konqueroru pro sdílení adresářů v místní síti"
#. Name
#: simple/fileshare.desktop:12
msgid "File Sharing"
msgstr "Sdílení souborů"
#. Comment
#: simple/fileshare.desktop:14
msgid "Enable or disable file sharing"
msgstr "Povolit nebo zakázat sdílení souborů"
#. Keywords
#: simple/fileshare.desktop:16
msgid "Share;"
msgstr "sdílení;"