You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdenetwork/translations/desktop_files/kppp-desktops/uk.po

130 lines
2.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 18:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 07:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/kppp-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: Kppp.desktop:2
msgid "KPPP"
msgstr "KPPP"
#. GenericName
#: Kppp.desktop:4
msgid "Internet Dial-Up Tool"
msgstr "Засіб дозвону в Інтернет"
#. Name
#: logview/kppplogview.desktop:2
msgid "KPPPLogview"
msgstr "KPPPLogview"
#. GenericName
#: logview/kppplogview.desktop:4
msgid "Internet Dial-Up Tool Log Viewer"
msgstr "Переглядач журналу засобу дозвону в Інтернет"
#. Name
#: DB/Provider/Austria/.directory:2
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"
#. Name
#: DB/Provider/Belarus/.directory:2
msgid "Belarus"
msgstr "Білорусь"
#. Name
#: DB/Provider/Czech_Republic/.directory:2
msgid "Czechia"
msgstr "Чехія"
#. Name
#: DB/Provider/Denmark/.directory:2
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"
#. Name
#: DB/Provider/France/.directory:2
msgid "France"
msgstr "Франція"
#. Name
#: DB/Provider/Germany/.directory:2
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"
#. Name
#: DB/Provider/Ireland/.directory:2
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"
#. Name
#: DB/Provider/Netherlands/.directory:2
msgid "Netherlands"
msgstr "Нідерланди"
#. Name
#: DB/Provider/New_Zealand/.directory:2
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландія"
#. Name
#: DB/Provider/Norway/.directory:2
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"
#. Name
#: DB/Provider/Portugal/.directory:2
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"
#. Name
#: DB/Provider/Slovenia/.directory:2
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"
#. Name
#: DB/Provider/Sweden/.directory:2
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"
#. Name
#: DB/Provider/Switzerland/.directory:2
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"
#. Name
#: DB/Provider/Taiwan/.directory:2
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
#. Name
#: DB/Provider/Ukraine/.directory:2
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"
#. Name
#: DB/Provider/United_Kingdom/.directory:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"
#. Name
#: DB/Provider/Yugoslavia/.directory:2
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославія"