You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepim/translations/desktop_files/certmanager-desktops/nl.po

104 lines
2.4 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: conf/kleopatra_config_appear.desktop:15
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
#. Comment
#: conf/kleopatra_config_appear.desktop:17
msgid "Colors & Fonts Configuration"
msgstr "Kleur- en lettertype-instellingen"
#. Keywords
#: conf/kleopatra_config_appear.desktop:19
msgid "color;font; configuration;"
msgstr "kleur;kleuren;font;lettertype;configuratie;instellingen;setup;"
#. Name
#: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:15
msgid "Directory Services"
msgstr "Mapdiensten"
#. Comment
#: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:17
msgid "Configuration of LDAP directory services"
msgstr "Configuratie voor LDAP-diensten"
#. Keywords
#: conf/kleopatra_config_dirserv.desktop:19
#, fuzzy
msgid "ldap;directory;services;"
msgstr "Mapdiensten"
#. Name
#: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:15
msgid "DN-Attribute Order"
msgstr "DN-Attribuutvolgorde"
#. Comment
#: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:17
msgid "Configure the order in which DN attributes are shown"
msgstr "Stel de volgorde in van de DN-attributen"
#. Keywords
#: conf/kleopatra_config_dnorder.desktop:19
msgid "DN;order;RDN;attribute;"
msgstr "DN;volgorde;RDN;attribuut;"
#. Name
#: kleopatra.desktop:7 kleopatra_import.desktop:2
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. GenericName
#: kleopatra.desktop:9
msgid "Certificate Manager and Unified Crypto GUI"
msgstr "Certificaatbeheer en GUI voor Unified Crypto"
#. Name
#: lib/libkleopatrarc.desktop:3
msgid "Not Validated Key"
msgstr "Geen gevalideerde sleutel"
#. Name
#: lib/libkleopatrarc.desktop:10
msgid "Expired Key"
msgstr "Verlopen sleutel"
#. Name
#: lib/libkleopatrarc.desktop:15
msgid "Revoked Key"
msgstr "Ingetrokken sleutel"
#. Name
#: lib/libkleopatrarc.desktop:21
msgid "Trusted Root Certificate"
msgstr "Vertrouwd hoofdcertificaat"
#. Name
#: lib/libkleopatrarc.desktop:27
msgid "Not Trusted Root Certificate"
msgstr "Niet vertrouwd hoofdcertificaat"
#. Name
#: lib/libkleopatrarc.desktop:31
msgid "Other Keys"
msgstr "Andere sleutels"