You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepim/translations/desktop_files/kmobile-desktops/tr.po

106 lines
2.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-10 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:2
msgid "Digital Camera"
msgstr "Dijital Kamera"
#. Comment
#: devices/digicam/libkmobile_digicam.desktop:4
msgid "This driver supports many digital cameras"
msgstr "Bu sürücü birçok dijital kamerayı destekler "
#. Name
#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:2
msgid "Mobile Phone or Organizer (gammu)"
msgstr "Cep Telefonu ya da Organizer (gammu)"
#. Comment
#: devices/gammu/libkmobile_gammu.desktop:4
msgid ""
"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gammu library"
msgstr ""
"Bu sürücü birçok NOKIA ve gammu kütüphanesiyle diğer cep telefonlarını "
"destekler"
#. Name
#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:2
msgid "Mobile Phone or Organizer (gnokii)"
msgstr "Cep Telefonu ya da Organizer (gnokii)"
#. Comment
#: devices/gnokii/libkmobile_gnokii.desktop:4
msgid ""
"This driver supports many NOKIA and other mobile phones via the gnokii "
"library"
msgstr ""
"Bu sürücü birçok NOKIA ve gnokii kütüphanesiyle diğer cep telefonlarını "
"destekler"
#. Name
#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:2
msgid "Skeleton Device"
msgstr "Çatı Aygıt"
#. Comment
#: devices/skeleton/libkmobile_skeleton.desktop:4
msgid "Mobile Skeleton Device"
msgstr "Taşınabilir Çatı Aygıtı"
#. Name
#: kmobile.desktop:8
#, fuzzy
msgid "KMobile"
msgstr "Taşınabilir Aygıt"
#. GenericName
#: kmobile.desktop:10
msgid "Manage Mobile Devices"
msgstr "Taşınabilir Aygıtlar Yöneticisi"
#. Comment
#: kmobile.desktop:12
msgid "A TDE Mobile Devices Manager"
msgstr "TDE Taşınabilir Aygıtlar Yöneticisi"
#. Name
#: libkmobile.desktop:5
msgid "TDE Mobile Device Lowlevel Hardware Driver"
msgstr "TDE Taşınabilir Aygıt Düşük Seviye Donanım Sürücüsü"
#. Comment
#: tdeioslave/mimetypes/mobile_addressbook.desktop:2
msgid "Contacts in Mobile Device"
msgstr "Taşınabilir Aygıt Bağlantıları"
#. Comment
#: tdeioslave/mimetypes/mobile_calendar.desktop:2
msgid "Calendar in Mobile Device"
msgstr "Cep Telefonu Takvimi"
#. Comment
#: tdeioslave/mimetypes/mobile_device.desktop:2
msgid "Mobile Device"
msgstr "Taşınabilir Aygıt"
#. Comment
#: tdeioslave/mimetypes/mobile_notes.desktop:2
msgid "Notes in Mobile Device"
msgstr "Cep Telefonu Notları"