You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepim/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/br.po

390 lines
8.3 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: br\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
#, fuzzy
msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
msgstr "Lugent gwell KAddressBook"
#. Name
#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
msgid "Outlook 2000"
msgstr ""
#. Name
#: csv-templates/yahoo.desktop:9
msgid "Yahoo! AddressBook"
msgstr "Karned chomlec'hioù Yahoo !"
#. Comment
#: dcopaddressbook.desktop:5
msgid "Address Book with a DCOP interface"
msgstr ""
#. Name
#: editors/cryptosettings.desktop:7
msgid "Crypto Preferences"
msgstr ""
#. Name
#: editors/imaddresseditor.desktop:7
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Postelerezh a-benn-kaer"
#. Comment
#: editors/imaddresseditor.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Instant Messaging Address Editor"
msgstr "Postelerezh a-benn-kaer"
#. Name
#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
#, fuzzy
msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
msgstr "Postelerezh a-benn-kaer"
#. Name
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
msgid "AIM"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
msgid "AIM Protocol"
msgstr "Komenad AIM"
#. Name
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr "Komenad Gadu-Gadu"
#. Comment
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
msgid "Gadu-Gadu Protocol"
msgstr "Komenad Gadu-Gadu"
#. Name
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
msgid "GroupWise"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
msgid "Novell GroupWise Messenger"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
msgid "ICQ"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
msgid "ICQ Protocol"
msgstr "Komenad ICQ"
#. Name
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
msgid "IRC"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
msgid "Internet Relay Chat"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
msgid "Jabber"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
msgid "Jabber Protocol"
msgstr "Komenad Jabber"
#. Name
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Meanwhile"
msgstr "Komenad Meanwhile"
#. Comment
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
msgid "Meanwhile Protocol"
msgstr "Komenad Meanwhile"
#. Name
#. Comment
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
msgid "MSN Messenger"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
msgid "Skype"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
msgid "Skype Internet Telephony"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
msgid "SMS"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
msgid "SMS Protocol"
msgstr "Komenad SMS"
#. Name
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
msgid "Yahoo Protocol"
msgstr "Komenad Yahoo"
#. Name
#: features/distributionlist.desktop:7
msgid "KAB Distribution List Plugin"
msgstr "Lugent roll ingaladur evit KAB"
#. Comment
#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
msgid "Plugin for managing distribution lists"
msgstr "Lugent melestradur ar rolloù ingaladur"
#. Name
#: features/distributionlistng.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
msgstr "Lugent roll ingaladur evit KAB"
#. Name
#: features/resourceselection.desktop:7
msgid "Address Book Management Plugin"
msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
#. Comment
#: features/resourceselection.desktop:9
msgid "Plugin for managing address books"
msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
#, fuzzy
msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
msgstr "Lugent enporzh/ezporzh evit KAddressBook"
#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
#, fuzzy
msgid "KAddressBook Extension Plugin"
msgstr "Lugent gwell KAddressBook"
#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
msgstr "Lugent enporzh/ezporzh evit KAddressBook"
#. Name
#: kaddressbook.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KAddressBook"
msgstr "Karned chomlec'hioù Yahoo !"
#. GenericName
#: kaddressbook.desktop:4
msgid "Address Manager"
msgstr "Merour ar chomlec'hioù"
#. Comment
#: kaddressbook_view.desktop:5
msgid "KAddressBook View Plugin"
msgstr "Lugent gwell KAddressBook"
#. Name
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
msgid "General"
msgstr "Pennañ"
#. Comment
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
msgid "Configure the Address Book"
msgstr "Kefluniañ ar c'harned chomlec'hioù"
#. Keywords
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
msgid "kaddressbook; configure; settings;"
msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù;"
#. Name
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
msgid "Custom Pages"
msgstr "Pajennoù dre ziouer"
#. Comment
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
msgid "Configure the Custom Pages"
msgstr "Kefluniañ ar pajennoù diouzhoc'h"
#. Keywords
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
#, fuzzy
msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù;"
#. Name
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
msgid "LDAP Lookup"
msgstr "Klask LDAP"
#. Comment
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
#, fuzzy
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr "Kefluniañ ar c'harned chomlec'hioù"
#. Keywords
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
msgstr "kaddressbook; kefluniañ; dibarzhoù; LDAP;"
#. Name
#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
msgid "Electronic Business Card Files"
msgstr ""
#. Name
#: views/cardview.desktop:7
msgid "Card View"
msgstr "Gwell ar c'hartennoù"
#. Name
#: views/iconview.desktop:7
msgid "Icon View"
msgstr "Gwel Arlun"
#. Name
#: views/tableview.desktop:7
msgid "Table View"
msgstr "Gwel taolenn"
#. Name
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
msgstr "Lugent XXPorzh sined KAB"
#. Comment
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/csv_xxport.desktop:7
msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
msgstr "Lugent XXPorzh CSV KAB"
#. Comment
#: xxport/csv_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
msgstr "Lugent XXPorzh Eudora KAB"
#. Comment
#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
msgstr "Lugent KAB Opera XXPort"
#. Comment
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
msgstr "Lugent XXPorzh KAB KDE2"
#. Comment
#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
#. Name
#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
msgstr "Lugent XXPorzh KAB LDIF"
#. Comment
#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
msgid ""
"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/opera_xxport.desktop:7
msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
msgstr "Lugent KAB Opera XXPort"
#. Comment
#: xxport/opera_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import Opera contacts"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/pab_xxport.desktop:7
msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/pab_xxport.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
msgstr "Lugent melestradur ar c'harnedoù chomlec'hioù"
#. Name
#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
msgstr "Lugent KAB vCard XXPort"
#. Comment
#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
msgstr ""