You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepim/translations/desktop_files/tderesources-desktops/fa.po

147 lines
4.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-12 15:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: birthdays/tdeabc.desktop:2
msgid "Birthdays From KAddressBook"
msgstr "تولدها از KAddressBook"
#. Name
#: blogging/blogging.desktop:2
msgid "Journals as Blogs on a Server"
msgstr "نشریه‌ها به عنوان وب‌نوشتها روی یک کارساز"
#. Name
#: caldav/kcal_caldav.desktop:2
msgid "CalDAV Server (e.g. Google Calendar)"
msgstr "کارساز CalDAV (مثلاً Google Calendar)"
#. Name
#: carddav/tdeabc_carddav.desktop:2
msgid "CardDAV Server (e.g. Zimbra Contacts)"
msgstr "کارساز CardDAV (مثلاً Zimbra Contacts)"
#. Name
#: egroupware/kcal_xmlrpc.desktop:2 egroupware/knotes_xmlrpc.desktop:2
#: egroupware/tdeabc_xmlrpc.desktop:2
msgid "eGroupware Server (via XML-RPC)"
msgstr "کارساز eGroupware (از طریق XML-RPC)"
#. Name
#: exchange/exchange.desktop:2
msgid "Exchange 2000 Server"
msgstr "کارساز Exchange ۲۰۰۰"
#. Name
#: exchange/exchange_deprecated.desktop:4
msgid "Exchange 2000 Server (deprecated)"
msgstr "کارسازExchange ۲۰۰۰ (محکوم)"
#. Name
#: featureplan/kcal_resourcefeatureplan.desktop:2
msgid "XML Feature Plan"
msgstr "نقشۀ ویژگی XML"
#. Name
#: groupdav/kcal_groupdav.desktop:2 groupdav/tdeabc_groupdav.desktop:2
msgid "GroupDAV Server (e.g. OpenGroupware)"
msgstr "کارساز GroupDAV (مثلاً OpenGroupware)"
#. Name
#: groupware/kcal_groupware.desktop:2 groupware/tdeabc_groupware.desktop:2
msgid "Groupware Server"
msgstr "کارساز Groupware"
#. Name
#: groupwise/kcal_groupwise.desktop:2 groupwise/tdeabc_groupwise.desktop:2
msgid "Novell GroupWise Server"
msgstr "کارساز Novell GroupWise"
#. Name
#: kolab/kcal/kolab.desktop:2
msgid "Calendar on IMAP Server via KMail"
msgstr "تقویم روی کارساز IMAP از طریق KMail"
#. Name
#: kolab/knotes/kolabresource.desktop:2
msgid "IMAP Server via KMail"
msgstr "کارساز IMAP از طریق KMail"
#. Name
#: kolab/tdeabc/kolab.desktop:2
msgid "Addressbook on IMAP Server via KMail"
msgstr "کتاب نشانی روی کارساز IMAP از طریق KMail"
#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange.desktop:2
msgid "Calendar on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "تقویم روی یک کارساز مبادله )تجربی("
#. Name
#: newexchange/kcal_newexchange_final.desktop:4
msgid "Calendar on an Exchange Server"
msgstr "تقویم روی یک کارساز مبادله"
#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange.desktop:2
msgid "Addressbook on an Exchange Server (experimental)"
msgstr "کتاب نشانی روی یک کارساز مبادله )تجربی("
#. Name
#: newexchange/tdeabc_newexchange_final.desktop:2
msgid "Addressbook on an Exchange Server"
msgstr "کتاب نشانی روی یک کارساز مبادله"
#. Name
#: remote/remote.desktop:2
msgid "Calendar in Remote File"
msgstr "تقویم در پروندۀ دور"
#. Name
#: scalix/kcal/scalix.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Calendar on Scalix Server via KMail"
msgstr "تقویم روی کارساز IMAP از طریق KMail"
#. Name
#: scalix/knotes/scalix.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Notes on Scalix Server via KMail"
msgstr "تقویم روی کارساز IMAP از طریق KMail"
#. Name
#: scalix/tdeabc/scalix.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Addressbook on Scalix Server via KMail"
msgstr "کتاب نشانی روی کارساز IMAP از طریق KMail"
#. Name
#: slox/kcal_ox.desktop:2 slox/tdeabc_ox.desktop:2
msgid "OpenXchange Server"
msgstr "کارساز OpenXchange"
#. Name
#: slox/kcal_slox.desktop:2 slox/tdeabc_slox.desktop:2
msgid "SUSE LINUX Openexchange Server"
msgstr "کارساز SUSE LINUX Openexchange"
#. Name
#: tvanytime/kcal_tvanytime.desktop:2
msgid "TV Schedules"
msgstr "زمان‌بندیهای تلویزیون"