You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepim/translations/desktop_files/kaddressbook-desktops/uz.po

391 lines
8.9 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-09 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: csv-templates/kaddressbook.desktop:9
msgid "KAddressBook (KDE 3.1)"
msgstr ""
#. Name
#: csv-templates/outlook2000.desktop:8
msgid "Outlook 2000"
msgstr ""
#. Name
#: csv-templates/yahoo.desktop:9
msgid "Yahoo! AddressBook"
msgstr "Yahoo! манзиллар дафтари"
#. Comment
#: dcopaddressbook.desktop:5
msgid "Address Book with a DCOP interface"
msgstr "DCOP интерфейсли манзиллар дафтари"
#. Name
#: editors/cryptosettings.desktop:7
msgid "Crypto Preferences"
msgstr ""
#. Name
#: editors/imaddresseditor.desktop:7
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Хабар алмашиш"
#. Comment
#: editors/imaddresseditor.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Instant Messaging Address Editor"
msgstr "Хабар алмашиш"
#. Name
#: editors/kaddressbookimprotocol.desktop:6
#, fuzzy
msgid "KAddressbook Instant Messaging Protocol"
msgstr "Хабар алмашиш"
#. Name
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:7
msgid "AIM"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/aimprotocol.desktop:9
msgid "AIM Protocol"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:7
msgid "Gadu-Gadu"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/gaduprotocol.desktop:9
msgid "Gadu-Gadu Protocol"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:7
msgid "GroupWise"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/groupwiseprotocol.desktop:9
msgid "Novell GroupWise Messenger"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:7
msgid "ICQ"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/icqprotocol.desktop:9
msgid "ICQ Protocol"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:7
msgid "IRC"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/ircprotocol.desktop:9
msgid "Internet Relay Chat"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:7
msgid "Jabber"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/jabberprotocol.desktop:9
msgid "Jabber Protocol"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:7
msgid "Meanwhile"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/meanwhileprotocol.desktop:9
msgid "Meanwhile Protocol"
msgstr ""
#. Name
#. Comment
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:7
#: editors/protocols/msnprotocol.desktop:9
msgid "MSN Messenger"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:7
msgid "Skype"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/skypeprotocol.desktop:9
msgid "Skype Internet Telephony"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:7
msgid "SMS"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/smsprotocol.desktop:9
msgid "SMS Protocol"
msgstr ""
#. Name
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:7
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#. Comment
#: editors/protocols/yahooprotocol.desktop:9
msgid "Yahoo Protocol"
msgstr ""
#. Name
#: features/distributionlist.desktop:7
msgid "KAB Distribution List Plugin"
msgstr "Тарқатиш рўйхат плагини"
#. Comment
#: features/distributionlist.desktop:9 features/distributionlistng.desktop:9
msgid "Plugin for managing distribution lists"
msgstr "Тарқатиш рўйхатларни бошқариш учу плагин"
#. Name
#: features/distributionlistng.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Distribution List Next Generation Plugin"
msgstr "Тарқатиш рўйхат плагини"
#. Name
#: features/resourceselection.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Address Book Management Plugin"
msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
#. Comment
#: features/resourceselection.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Plugin for managing address books"
msgstr "Тарқатиш рўйхатларни бошқариш учу плагин"
#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_contacteditorwidget.desktop:5
#, fuzzy
msgid "KAddressBook Contact Editor Widget Plugin"
msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_extension.desktop:5
#, fuzzy
msgid "KAddressBook Extension Plugin"
msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
#. Comment
#: interfaces/kaddressbook_xxport.desktop:5
msgid "KAddressBook Import/Export Plugin"
msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
#. Name
#: kaddressbook.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KAddressBook"
msgstr "Yahoo! манзиллар дафтари"
#. GenericName
#: kaddressbook.desktop:4
msgid "Address Manager"
msgstr ""
#. Comment
#: kaddressbook_view.desktop:5
#, fuzzy
msgid "KAddressBook View Plugin"
msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
#. Name
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:15
msgid "General"
msgstr "Умумий"
#. Comment
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:17
msgid "Configure the Address Book"
msgstr "Манзиллар дафтарини мослаш"
#. Keywords
#: kcmconfigs/kabconfig.desktop:19
msgid "kaddressbook; configure; settings;"
msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари;"
#. Name
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:14
msgid "Custom Pages"
msgstr ""
#. Comment
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:16
#, fuzzy
msgid "Configure the Custom Pages"
msgstr "Манзиллар дафтарини мослаш"
#. Keywords
#: kcmconfigs/kabcustomfields.desktop:18
#, fuzzy
msgid "kaddressbook; configure; settings; custom fields;"
msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари;"
#. Name
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:14
msgid "LDAP Lookup"
msgstr ""
#. Comment
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:16
msgid "Configure the Address Book LDAP Settings"
msgstr "LDAP манзиллар дафтарини мослаш"
#. Keywords
#: kcmconfigs/kabldapconfig.desktop:18
msgid "kaddressbook; configure; settings; LDAP;"
msgstr "kaddressbook; мослаш; мосламалар; манзиллар дафтари; LDAP;"
#. Name
#: thumbnailcreator/ldifvcardthumbnail.desktop:8
msgid "Electronic Business Card Files"
msgstr ""
#. Name
#: views/cardview.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Card View"
msgstr "Жадвал кўринишида"
#. Name
#: views/iconview.desktop:7
msgid "Icon View"
msgstr "Нишонча кўринишида"
#. Name
#: views/tableview.desktop:7
msgid "Table View"
msgstr "Жадвал кўринишида"
#. Name
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:7
#, fuzzy
msgid "KAB Bookmark XXPort Plugin"
msgstr "Манзиллар дафтари учун импорт/экспорт плагини"
#. Comment
#: xxport/bookmark_xxport.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Plugin to export the web addresses of the contacts as bookmarks"
msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин"
#. Name
#: xxport/csv_xxport.desktop:7
msgid "KAB CSV XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/csv_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in CSV format"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/eudora_xxport.desktop:7
msgid "KAB Eudora XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/eudora_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export Eudora contacts"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:7
msgid "KAB Mobile Phone XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/gnokii_xxport.desktop:9
msgid "Mobile Phone Plugin to Import and Export Addressbook Entries"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/kde2_xxport.desktop:7
msgid "KAB KDE2 XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/kde2_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import the old KDE 2 address book"
msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин"
#. Name
#: xxport/ldif_xxport.desktop:7
msgid "KAB LDIF XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/ldif_xxport.desktop:9
msgid ""
"Plugin to import and export contacts in Netscape and Mozilla LDIF format"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/opera_xxport.desktop:7
msgid "KAB Opera XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/opera_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import Opera contacts"
msgstr ""
#. Name
#: xxport/pab_xxport.desktop:7
msgid "KAB MS Exchange Personal Addressbook XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/pab_xxport.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Plugin to import MS Exchange Personal Address Books"
msgstr "Эски KDE 2 манзиллар дафтарини импорт қилиш учун плагин"
#. Name
#: xxport/vcard_xxport.desktop:7
msgid "KAB vCard XXPort Plugin"
msgstr ""
#. Comment
#: xxport/vcard_xxport.desktop:9
msgid "Plugin to import and export contacts in vCard format"
msgstr ""