|
|
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: tdepowersave.fi\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-31 02:28+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-09-12 21:23+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Jyri Palokangas <jmp@opensuse.fi>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Suomi <fi@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -276,17 +276,6 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa mallin %1 ?"
|
|
|
|
|
msgid "Confirm delete scheme"
|
|
|
|
|
msgstr "Vahvista mallin poisto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configure_Dialog.ui:1107 configuredialog.cpp:1099
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Poista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# cancel button label
|
|
|
|
|
#: blacklistedit_Dialog.ui:63 configure_Dialog.ui:85 configuredialog.cpp:1099
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configuredialog.cpp:1115
|
|
|
|
|
msgid "Could not delete the selected scheme."
|
|
|
|
|
msgstr "Valittua mallia ei voitu poistaa."
|
|
|
|
@ -317,10 +306,6 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Valitun mallin kieltoluettelo on tyhjä. Tuodaanko yleinen kieltoluettelo?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configuredialog.cpp:1425 configuredialog.cpp:1555
|
|
|
|
|
msgid "Import"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configuredialog.cpp:1425 configuredialog.cpp:1555
|
|
|
|
|
msgid "Do Not Import"
|
|
|
|
|
msgstr "Älä tuo"
|
|
|
|
@ -390,11 +375,6 @@ msgstr "%1 sekuntia"
|
|
|
|
|
msgid "TDEPowersave Information Dialog"
|
|
|
|
|
msgstr "K-virransäästö tietoikkuna"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configure_Dialog.ui:1060 configure_Dialog.ui:1918 detaileddialog.cpp:65
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
msgstr "Sekalaiset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: detaileddialog.cpp:66
|
|
|
|
|
msgid "CPUs"
|
|
|
|
|
msgstr "CPU:t"
|
|
|
|
@ -475,16 +455,6 @@ msgstr "Kriittinen"
|
|
|
|
|
msgid "Low"
|
|
|
|
|
msgstr "Matala"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: detaileddialog.cpp:463 tdepowersave.cpp:293 tdepowersave.cpp:673
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:680 tdepowersave.cpp:726 tdepowersave.cpp:734
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:782 tdepowersave.cpp:790 tdepowersave.cpp:838
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:846 tdepowersave.cpp:894 tdepowersave.cpp:901
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:949 tdepowersave.cpp:956 tdepowersave.cpp:1351
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:1469 tdepowersave.cpp:1498 tdepowersave.cpp:1841
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:2462
|
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
|
|
|
|
msgstr "Varoitus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: detaileddialog.cpp:466
|
|
|
|
|
msgid "ok"
|
|
|
|
|
msgstr "ok"
|
|
|
|
@ -942,10 +912,6 @@ msgstr "Aseta käytössä oleva malli"
|
|
|
|
|
msgid "Disable Actions on Inactivity"
|
|
|
|
|
msgstr "Ota pois toimettomuuden tapahtumat"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:228 tdepowersave.cpp:238
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
msgstr "O&hje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tdepowersave.cpp:230
|
|
|
|
|
msgid "&TDEPowersave Handbook"
|
|
|
|
|
msgstr "&K-virranhallinnan ohjekirja"
|
|
|
|
@ -1263,37 +1229,11 @@ msgstr "Virhe toiminnossa %1"
|
|
|
|
|
msgid "Autosuspend Blacklist Edit"
|
|
|
|
|
msgstr "Automaattisen lepotilan kieltoluettelon muokkaus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blacklistedit_Dialog.ui:38 configure_Dialog.ui:116 detailed_Dialog.ui:631
|
|
|
|
|
#: info_Dialog.ui:33
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blacklistedit_Dialog.ui:120
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr "Lisää"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: blacklistedit_Dialog.ui:128
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Poista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configure_Dialog.ui:24
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "TDEPowersave Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "K-virransäästön asetukset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configure_Dialog.ui:49
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr "Käytä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configure_Dialog.ui:60
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
|
|
|
|
msgstr "Ohje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: configure_Dialog.ui:147
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Scheme Settings"
|
|
|
|
@ -1586,12 +1526,6 @@ msgstr "Lepotilan kieltoluettelon muokkaus..."
|
|
|
|
|
msgid "Edit Autodimm Blacklist..."
|
|
|
|
|
msgstr "Muokkaa himmennyksen kieltoluetteloa..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# cancel button label
|
|
|
|
|
#: countdown_Dialog.ui:55
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: countdown_Dialog.ui:58
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+C"
|
|
|
|
@ -1627,11 +1561,6 @@ msgstr "Virrankulutus: "
|
|
|
|
|
msgid "Processor Status"
|
|
|
|
|
msgstr "Prosessorin tila"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: info_Dialog.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Tietoja"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: log_viewer.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Form1"
|
|
|
|
@ -1642,10 +1571,50 @@ msgstr "Form1"
|
|
|
|
|
msgid "Save As ..."
|
|
|
|
|
msgstr "Tallenna nimellä..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: log_viewer.ui:76
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Close"
|
|
|
|
|
msgstr "Sulje"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Poista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# cancel button label
|
|
|
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Peruuta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Import"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Tuo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Sekalaiset"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Warning"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Varoitus"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Help"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "O&hje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "OK"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Add"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Lisää"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Poista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Apply"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Käytä"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Help"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Ohje"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# cancel button label
|
|
|
|