You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdepowersave/src/eventsrc

389 lines
16 KiB

[!Global!]
IconName=tdepowersave
Comment=TDEPowersave
Comment[cs]=TDEPowersave
Comment[de]=TDEPowersave
Comment[es]=TDEPowersave
Comment[fr]=TDEPowersave
Comment[it]=TDEPowersave
Comment[ja]=TDEPowersave
Comment[pl]=TDEPowersave
Comment[pt]=TDEPowersave
Comment[pt_BR]=TDEPowersave
Comment[ru]=TDEPowersave
Comment[zh_CN]=TDEPowersave
Comment[zh_TW]=TDEPowersave
[plug_event]
Name=PlugEvent
Comment=AC adapter plugged in
Comment[cs]=Připojen do sítě
Comment[de]=Netzstecker angeschlossen
Comment[es]=Adaptador de CA conectado
Comment[fr]=Adaptateur CA branché
Comment[it]=Adattatore CA collegato
Comment[ja]=ACアダプタプラグ接続
Comment[pl]=Zasilacz sieciowy podłączony
Comment[pt]=Foi ligado o Adaptador CA
Comment[pt_BR]=Adaptador de CA conectado
Comment[ru]=Питание подключено
Comment[zh_CN]=AC 适配器已插入
Comment[zh_TW]=已插入 AC 介面卡
default_sound=KDE_Dialog_Appear.ogg
default_presentation=17
[unplug_event]
Name=UnplugEvent
Comment=AC adpater unplugged
Comment[cs]=Odpojen ze sítě
Comment[de]=Netzstecker entfernt
Comment[es]=Adaptador de CA desconectado
Comment[fr]=Adaptateur CA non branché
Comment[it]=Adattatore CA scollegato
Comment[ja]=ACアダプタプラグ非接続
Comment[pl]=Zasilacz sieciowy odłączony
Comment[pt]=O Adaptador CA foi desligado
Comment[pt_BR]=Adaptador de CA desconectado
Comment[ru]=Питание отключено
Comment[zh_CN]=AC 适配器已拔出
Comment[zh_TW]=未插入 AC 介面卡
default_sound=KDE_Dialog_Disappear.ogg
default_presentation=17
[battery_warning_event]
Name=BatteryWarningEvent
Comment=Battery charge dropped to level WARNING
Comment[cs]=Stav baterie dosáhl úrovně POPLACH
Comment[de]=Batteriestand erreicht Level WARNUNG
Comment[es]=El nivel de carga de la batería es ADVERTENCIA
Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau AVERTISSEMENT
Comment[it]=La carica della batteria è sul livello AVVERTENZA
Comment[ja]=充電量が警告レベルまで下がりました
Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE
Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de AVISO
Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível AVISO
Comment[ru]=Уровень заряда батареи сменился на ПРЕДУПРЕЖДЕНИ
Comment[zh_CN]=电池电量降至"警告"级别
Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「警告」層級
default_sound=KDE_Event_1.ogg
default_presentation=17
[battery_low_event]
Name=BatteryLowEvent
Comment=Battery charge dropped to level LOW
Comment[cs]=Stav baterie dosáhl NÍZKĚ úrovně
Comment[de]=Batteriestand erreicht Level NIEDRIG
Comment[es]=El nivel de carga de la batería es BAJO
Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau FAIBLE
Comment[it]=La carica della batteria è sul livello BASSA
Comment[ja]=充電量が低レベルまで下がりました
Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu NISKI
Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível de BAIXO
Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível BAIXO
Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к НИЗКОМУ
Comment[zh_CN]=电池电量降至"低电量"级别
Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「低」層級
default_sound=KDE_Event_1.ogg
default_presentation=17
[battery_critical_event]
Name=BatteryCriticalEvent
Comment=Battery charge dropped to level CRITICAL
Comment[cs]=Stav baterie dosáhl KRITICKÉ úrovně
Comment[de]=Batteriestand erreicht Level KRITISCH
Comment[es]=El nivel de carga de la batería es CRÍTICO
Comment[fr]=Le niveau de charge de la batterie est tombé au niveau CRITIQUE
Comment[it]=La carica della batteria è sul livello CRITICA
Comment[ja]=充電量が致命的レベルまで下がりました
Comment[pl]=Naładowanie baterii spadło do poziomu OSTRZEŻENIE
Comment[pt]=Estado da bateria baixou para o nível CRÍTICO
Comment[pt_BR]=A carga da bateria caiu para o nível CRÍTICO
Comment[ru]=Состояние батареи изменилось к КРИТИЧЕСКОМУ
Comment[zh_CN]=电池电量降至"电量严重不足"级别
Comment[zh_TW]=電池充電量已降至「危急」層級
default_sound=KDE_Event_1.ogg
default_presentation=17
[autosuspend_event]
Name=AutosupendEvent
Comment=Autosuspend is going to be executed
Comment[cs]=Vykonává se automatické uspání
Comment[de]=Autosuspend wird ausgeführt
Comment[es]=Se ejecutará la suspensión automática
Comment[fr]=La mise en veille automatique va être exécutée
Comment[it]=Attivazione in corso della sospensione automatica
Comment[ja]=自動サスペンドが実行されます。
Comment[pl]=Zostanie wykonane automatyczne uśpienie
Comment[pt]=Será executada a sustensão automática
Comment[pt_BR]=A suspensão automática será executada
Comment[ru]=Запускается автозасыпание
Comment[zh_CN]=将执行自动暂停
Comment[zh_TW]=即將執行自動暫停
default_sound=KDE_Event_2.ogg
default_presentation=17
[autodimm_down_event]
Name=AutodimmDownEvent
Comment=Autodimm dimm the display down
default_presentation=0
[autodimm_up_event]
Name=AutodimmUpEvent
Comment=Autodimm dimm the display up
default_presentation=0
[scheme_Performance]
Name=SchemeSwitchToPerformanceEvent
Comment=Switched to scheme Performance
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Výkon
Comment[de]=Zu Schema Leistung gewechselt.
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de rendimiento
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Performance
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Prestazioni
Comment[ja]=省電力がスキーム「パフォーマンス」に切り替わりました
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Wydajność
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Desempenho
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Desempenhodefault_presentation=0
Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Производительность
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"执行"方案
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「效能」規劃
default_presentation=0
[scheme_Powersave]
Name=SchemeSwitchToPowersaveEvent
Comment=Switched to scheme Powersave
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Úspora energie
Comment[de]=Zu Schema Energiesparen gewechselt
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de ahorro de energía
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Économie d'énergie
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Risparmio energetico
Comment[ja]=省電力がスキーム「省電力」に切り替わりました
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Oszczędzanie
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Economia
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Powersave
Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Энергосбережение
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"省电"方案
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至 Powersave 規劃
default_presentation=0
[scheme_Acoustic]
Name=SchemeSwitchToAcousticEvent
Comment=Switched to scheme Acoustic
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Tichý
Comment[de]=Zu Schema Akustik gewechselt
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema acústico
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Acoustique
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Acustica
Comment[ja]=省電力がスキーム「アコースティック」に切り替わりました
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Hałas
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema Silencioso
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Acústica
Comment[ru]=Управление питанием переключилено на схему Шумоподавление
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"声音"方案
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「音效」規劃
default_presentation=0
[scheme_Presentation]
Name=SchemeSwitchToPresentationEvent
Comment=Switched to scheme Presentation
Comment[cs]=Powersave přepnut do schématu Prezentace
Comment[de]=Zu Schema Präsentation gewechselt
Comment[es]=Powersave ha pasado al esquema de presentación
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur le profil Présentation
Comment[it]=Powersave attivato nello schema Presentazione
Comment[ja]=省電力がスキーム「プレゼンテーション」に切り替わりました:
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na Prezentacja
Comment[pt]=Powersave alterou para o esquema de Apresentação
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para o esquema Apresentação
Comment[ru]=Управление питанием переключено на схему Презентация
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为"演示"方案
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至「簡報」規劃
default_presentation=0
[scheme_Unknown]
Name=SchemeSwitchToUnknownEvent
Comment=Switched to unknown/user defined scheme
Comment[cs]=Powersave přepnut do neznámého/uživatelem definovaného schématu
Comment[de]=Zu unbekanntem/benutzerdefiniertem Schema gewechselt
Comment[es]=Powersave ha pasado a un esquema desconocido o definido por el usuario
Comment[fr]=La fonction d'économie d'énergie a été basculée sur un profil inconnu/défini par un utilisateur
Comment[it]=Powersave attivato nello schema sconosciuto/definito dall'utente
Comment[ja]=省電力が不明/ユーザ定義スキームに切り替わりました:
Comment[pl]=Schemat oszczędzania przełączono na schemat nieznany lub użytkownika
Comment[pt]=Powersave alterou para um esquema desconhecido ou definido pelo utilizador
Comment[pt_BR]=O Powersave mudou para um esquema desconhecido/definido pelo usuário
Comment[ru]=Управление питанием переключилось на определяемую пользователем схему
Comment[zh_CN]=Powersave 切换为未知/用户定义的方案。
Comment[zh_TW]=Powersave 已切換至未知的/使用者定義的規劃
default_presentation=0
[suspend2disk_event]
Name=SuspendToDiskEvent
Comment=Hibernation is started
Comment[cs]=Uspávání na disk
Comment[de]='Hibernate' wurde gestartet
Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en disco
Comment[fr]=La mise en veille sur disque a été lancée
Comment[it]=Ibernazione avviata
Comment[ja]=サスペンド(ディスク)を開始しました
Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie na Dysk
Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para o Disco
Comment[pt_BR]=Suspender para Disco foi iniciado
Comment[ru]=Запуск Уснуть на диск
Comment[zh_CN]=启动暂挂到磁盘
Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到磁碟」
default_presentation=0
[suspend_hybrid_event]
Name=HybridSuspendEvent
Comment=Hybrid Suspend is started
Comment[it]=Sospensione ibrida avviata
default_presentation=0
[suspend2ram_event]
Name=SuspendToRamEvent
Comment=Sleep mode is started
Comment[cs]=Uspávání do RAM
Comment[de]='Sleep mode' wurde gestartet
Comment[es]=Se ha iniciado la suspensión en RAM
Comment[fr]=La mise en veille sur RAM a été lancée
Comment[it]=Modalità sleep avviata
Comment[ja]=サスペンド(RAM)を開始しました
Comment[pl]=Rozpoczęto Usypianie do pamięci RAM
Comment[pt]=Iniciou-se a Suspensão para a Memória
Comment[pt_BR]=Suspender para RAM foi iniciado
Comment[ru]=Запуск Уснуть в память
Comment[zh_CN]=启动暂挂到 RAM
Comment[zh_TW]=已啟動「暫停寫入到 RAM」
default_presentation=0
[freeze_event]
Name=FreezeEvent
Comment=Freeze is started
Comment[cs]=Přepínání do zmrazeného stavu
default_presentation=0
[standby_event]
Name=StandbyEvent
Comment=Standby is started
Comment[cs]=Přepínání do pohotovosti
Comment[de]=Stand-by wurde gestartet
Comment[es]=Se ha iniciado el modo de stand-by
Comment[fr]=La mise en attente a été lancée
Comment[it]=Standby avviato
Comment[ja]=スタンバイを開始しました
Comment[pl]=Przechodzenie w Stan Uśpienia
Comment[pt]=Iniciou-se o StandBy
Comment[pt_BR]=O Standby foi iniciado
Comment[ru]=Запуск ждущего режима
Comment[zh_CN]=启动待机
Comment[zh_TW]=已啟動「待機」
default_presentation=0
[resume_from_suspend2disk_event]
Name=ResumeFromSuspendToDiskEvent
Comment=Resumed from Hibernate
Comment[cs]=Probouzení z uspání na disk
Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Hibernate'
Comment[es]=Reanudación desde suspensión en disco
Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur disque
Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su disco
Comment[ja]=サスペンド(ディスク)から再開しました
Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu na Dysk
Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Disco
Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para Disco
Comment[ru]=Возврат из режима 'Уснуть на диск'
Comment[zh_CN]=已从暂挂到磁盘恢复
Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到磁碟」繼續
default_presentation=0
[resume_from_suspend_hybrid_event]
Name=ResumeFromHybridSuspendEvent
Comment=Resumed from Hybrid Suspend
Comment[it]=Ripristinato da Sospensione ibrida
default_presentation=0
[resume_from_suspend2ram_event]
Name=ResumeFromSuspendToRamEvent
Comment=Resumed from Sleep mode
Comment[cs]=Probouzení z uspání do RAM
Comment[de]=Wiederaufnahme nach 'Sleep mode'
Comment[es]=Reanudación desde suspensión en RAM
Comment[fr]=Reprise après la mise en veille sur RAM
Comment[it]=Ripristinato da Sospendi su RAM
Comment[ja]=サスペンド(RAM)から再開しました
Comment[pl]=Wznowiono po Uśpieniu do pamięci RAM
Comment[pt]=O Sistema acordou da Suspensão para Memória
Comment[pt_BR]=Continuação a partir da Suspensão para a Memória
Comment[ru]=Возврат из режима 'уснуть в память'
Comment[zh_CN]=从“暂挂到 RAM”继续执行
Comment[zh_TW]=從「暫停寫入到 RAM」繼續執行
default_presentation=0
[resume_from_freeze_event]
Name=ResumeFromFreezeEvent
Comment=Resumed from Freeze
Comment[cs]=Probouzení ze zmrazeného stavu
default_presentation=0
[resume_from_standby_event]
Name=ResumeFromStandbyEvent
Comment=Resumed from Standby
Comment[cs]=Probouzení z pohotovosti
Comment[de]=Wiederaufnahme nach Stand-by
Comment[es]=Reanudación desde stand-by
Comment[fr]=Reprise après la mise en attente
Comment[it]=Ripristinato da Standby
Comment[ja]=スタンバイから再開しました
Comment[pl]=Wznowiono ze Stanu Uśpienia
Comment[pt]=O Sistema acordou do StandBy
Comment[pt_BR]=Continuação a partir do Standby
Comment[ru]=Возврат из ждущего режима
Comment[zh_CN]=已从待机恢复
Comment[zh_TW]=從「待機」繼續
default_presentation=0
[lid_closed_event]
Name=LidCloseEvent
Comment=The lid was closed
Comment[cs]=Víko zavřeno
Comment[de]=Der Laptop wurde geschlossen
Comment[es]=Tapa cerrada
Comment[fr]=L'écran était fermé
Comment[it]=Lo schermo è stato chiuso
Comment[ja]=Lidがクローズしました
Comment[pl]=Pokrywa została zamknięta
Comment[pt]=A tampa foi fechada
Comment[pt_BR]=A tampa foi fechada
Comment[ru]=Дисплей ноутбука закрыт
Comment[zh_CN]=此盖已关闭
Comment[zh_TW]=蓋子已關閉
default_presentation=0
[lid_opened_event]
Name=LidOpenedEvent
Comment=The lid was opened
Comment[cs]=Víko otevřeno
Comment[de]=Der Laptop wurde geöffnet
Comment[es]=Tapa abierta
Comment[fr]=L'écran était ouvert
Comment[it]=Lo schermo è stato aperto
Comment[ja]=Lidがオープンしました
Comment[pl]=Pokrywa została otwarta
Comment[pt]=A tampa foi aberta
Comment[pt_BR]=A tampa foi aberta
Comment[ru]=Дисплей ноутбука открыт
Comment[zh_CN]=此盖已打开
Comment[zh_TW]=蓋子已開啟
default_presentation=0
[brightness_up_event]
Name=BrightnessUpEvent
Comment=The brightness up key was pressed
default_presentation=0
[brightness_down_event]
Name=BrightnessDownEvent
Comment=The brightness down key was pressed
default_presentation=0