You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tderadio/kradio3/plugins/lirc/po/ru.po

210 lines
5.5 KiB

# translation of ru.po to
# translation of kradio-lirc.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-12 18:20+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:54+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. i18n: file lirc-configuration-ui.ui line 17
#: rc.cpp:3 rc.cpp:18 lirc-configuration-ui.cpp:75
#, no-c-format
msgid "LIRCConfigurationUI"
msgstr "LIRCConfigurationUI"
#. i18n: file lirc-configuration-ui.ui line 26
#: rc.cpp:6 rc.cpp:21 lirc-configuration-ui.cpp:34
#: lirc-configuration-ui.cpp:76
#, no-c-format
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#. i18n: file lirc-configuration-ui.ui line 37
#: rc.cpp:9 rc.cpp:24 lirc-configuration-ui.cpp:35
#: lirc-configuration-ui.cpp:77
#, no-c-format
msgid "LIRC String"
msgstr "Строка LIRC"
#. i18n: file lirc-configuration-ui.ui line 48
#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 lirc-configuration-ui.cpp:36
#: lirc-configuration-ui.cpp:78
#, no-c-format
msgid "Alternative LIRC String"
msgstr "Альтернативная строка LIRC"
#. i18n: file lirc-configuration-ui.ui line 98
#: rc.cpp:15 rc.cpp:30 lirc-configuration-ui.cpp:79
#, no-c-format
msgid "textLabel1"
msgstr "textLabel1"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Алексей Кузнецов"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "Alexey.Kouznetsov@GMail.com"
#: lirc-configuration.cpp:34
msgid "digit 0"
msgstr "ноль"
#: lirc-configuration.cpp:35
msgid "digit 1"
msgstr "один"
#: lirc-configuration.cpp:36
msgid "digit 2"
msgstr "два"
#: lirc-configuration.cpp:37
msgid "digit 3"
msgstr "три"
#: lirc-configuration.cpp:38
msgid "digit 4"
msgstr "четыре"
#: lirc-configuration.cpp:39
msgid "digit 5"
msgstr "пять"
#: lirc-configuration.cpp:40
msgid "digit 6"
msgstr "шесть"
#: lirc-configuration.cpp:41
msgid "digit 7"
msgstr "семь"
#: lirc-configuration.cpp:42
msgid "digit 8"
msgstr "восемь"
#: lirc-configuration.cpp:43
msgid "digit 9"
msgstr "девять"
#: lirc-configuration.cpp:44
msgid "Power On"
msgstr "Включить"
#: lirc-configuration.cpp:45
msgid "Power Off"
msgstr "Выключить"
#: lirc-configuration.cpp:46
msgid "Pause"
msgstr "Приостановить"
#: lirc-configuration.cpp:47
msgid "Start Recording"
msgstr "Начать запись"
#: lirc-configuration.cpp:48
msgid "Stop Recording"
msgstr "Остановить запись"
#: lirc-configuration.cpp:49
msgid "Increase Volume"
msgstr "Увеличить громкость"
#: lirc-configuration.cpp:50
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Уменьшить громкость"
#: lirc-configuration.cpp:51
msgid "Next Channel"
msgstr "Следующий канал"
#: lirc-configuration.cpp:52
msgid "Previous Channel"
msgstr "Предыдущий канал"
#: lirc-configuration.cpp:53
msgid "Search Next Channel"
msgstr "Поиск следующего канала"
#: lirc-configuration.cpp:54
msgid "Search Previous Channel"
msgstr "Поиск предыдущего канала"
#: lirc-configuration.cpp:55
msgid "Enable Sleep Countdown"
msgstr "Включить таймер отключения"
#: lirc-configuration.cpp:56
msgid "Quit TDERadio"
msgstr "Закрыть TDERadio"
#: lirc-configuration.cpp:176
msgid ""
"Enter the key string of your remote or just press the button on your remote "
"control"
msgstr "Введите ключевую строку вашего ПДУ либо просто нажмите кнопку на нём"
#: lirc-configuration.cpp:182
msgid "Double Click on the entries to change the assignments"
msgstr "Для изменения привязки дважды щёлкните по ней мышью"
#: lircsupport.cpp:45
msgid "Linux Infrared Control (LIRC) Support"
msgstr "Поддержка ПДУ в Linux (LIRC)"
#: lircsupport.cpp:51 lircsupport.cpp:330
msgid "LIRC Plugin"
msgstr "Модуль ДУ (LIRC)"
#: lircsupport.cpp:56 lircsupport.cpp:57
msgid "initializing kradio lirc plugin"
msgstr "Инициализация модуля LIRC"
#: lircsupport.cpp:65
msgid ""
"%1 does not exist. File was created with TDERadio's default .lircrc proposal"
msgstr "%1 не существует. Был создан файл .lircrc для TDERadio по умолчанию"
#: lircsupport.cpp:94
msgid "There is no entry for kradio in any of your .lircrc files."
msgstr "Ни в одном из ваших файлов .lircrc нет упоминания о TDERadio."
#: lircsupport.cpp:95
msgid "Please setup your .lircrc files correctly."
msgstr "Настройте файлы .lircrc"
#: lircsupport.cpp:106 lircsupport.cpp:107
msgid "Initializing kradio lirc plugin failed"
msgstr "Инициализация модуля LIRC не удалась"
#: lircsupport.cpp:109 lircsupport.cpp:110
msgid "Initializing kradio lirc plugin successful"
msgstr "Модуль LIRC инициализирован"
#: lircsupport.cpp:167
msgid ""
"Reading from LIRC socket failed. Disabling LIRC Functions till next start of "
"kradio"
msgstr ""
"Чтение из сокета LIRC не удалось. Отключаю функции LIRC до следующего "
"запуска TDERadio."
#: lircsupport.cpp:329
msgid "LIRC Support"
msgstr "Поддержка LIRC"