You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tderadio/plugins/streaming/po/ru.po

207 lines
4.5 KiB

# translation of ru.po to
# translation of tderadio-streaming.po to
# This file is put in the public domain.
# Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 12:25+0300\n"
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: streaming-configuration.cpp:155 streaming-configuration.cpp:259
msgid "new channel"
msgstr "новый канал"
#: streaming-job.cpp:204
msgid "skipped %1 bytes"
msgstr "Пропущено %1 байт"
#: streaming.cpp:33
msgid "Streaming Support"
msgstr ""
"Сетевое\n"
"вещание"
#: streaming.cpp:42
msgid "TDERadio Streaming Plugin"
msgstr "Модуль сетевого вещания для TDERadio"
#: streaming.cpp:172
msgid "Streaming"
msgstr ""
"Сетевое\n"
"вещание"
#: streaming.cpp:173
msgid "Streaming Device Options"
msgstr "Параметры сетевого вещания"
#: streaming.cpp:393
msgid "internal stream, not stored (%1)"
msgstr ""
#: streaming.cpp:403
msgid ""
"StreamingDevice %1::notifySoundStreamData: Playback Clients skipped %2 bytes"
msgstr "StreamingDevice %1::notifySoundStreamData: Клиенты пропустили %2 байт"
#: streaming.cpp:426
#, c-format
msgid "Streaming Device %1"
msgstr "Устройство вещания %1"
#: streaming.cpp:432 streaming.cpp:437
msgid "Streaming Device %1, %2: %3"
msgstr "Устройство вещания %1, %2: %3"
#: streaming-configuration-ui.ui:16
#, no-c-format
msgid "StreamingConfigurationUI"
msgstr "StreamingConfigurationUI"
#: streaming-configuration-ui.ui:33 streaming-configuration-ui.ui:74
#, no-c-format
msgid "No."
msgstr "No "
#: streaming-configuration-ui.ui:44 streaming-configuration-ui.ui:85
#, no-c-format
msgid "URL"
msgstr "Адрес"
#: streaming-configuration-ui.ui:114
#, no-c-format
msgid "Capture URLs"
msgstr "Адреса для записи"
#: streaming-configuration-ui.ui:122
#, no-c-format
msgid "Playback URLs"
msgstr "Адреса для воспроизведения"
#: streaming-configuration-ui.ui:434
#, no-c-format
msgid "URL Properties"
msgstr "Параметры для URL"
#: streaming-configuration-ui.ui:446
#, no-c-format
msgid "Stereo"
msgstr "2 (Стерео)"
#: streaming-configuration-ui.ui:451
#, no-c-format
msgid "Mono"
msgstr "1 (Моно)"
#: streaming-configuration-ui.ui:471
#, no-c-format
msgid "Sample Bits"
msgstr "Бит на элемент выборки"
#: streaming-configuration-ui.ui:479
#, no-c-format
msgid "Channels"
msgstr "Число каналов"
#: streaming-configuration-ui.ui:487
#, no-c-format
msgid "Endianess"
msgstr "Порядок байтов"
#: streaming-configuration-ui.ui:493
#, no-c-format
msgid "Little Endian"
msgstr "Little Endian"
#: streaming-configuration-ui.ui:498
#, no-c-format
msgid "Big Endian"
msgstr "Big Endian"
#: streaming-configuration-ui.ui:516
#, no-c-format
msgid "48000"
msgstr "48000"
#: streaming-configuration-ui.ui:521
#, no-c-format
msgid "44100"
msgstr "44100"
#: streaming-configuration-ui.ui:526
#, no-c-format
msgid "22050"
msgstr "22050"
#: streaming-configuration-ui.ui:531
#, no-c-format
msgid "11025"
msgstr "11025"
#: streaming-configuration-ui.ui:549
#, no-c-format
msgid "16"
msgstr "16"
#: streaming-configuration-ui.ui:554
#, no-c-format
msgid "8"
msgstr "8"
#: streaming-configuration-ui.ui:572
#, no-c-format
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
#: streaming-configuration-ui.ui:592
#, no-c-format
msgid "kB"
msgstr "kB"
#: streaming-configuration-ui.ui:609
#, no-c-format
msgid "Buffer Size"
msgstr "Размер буфера"
#: streaming-configuration-ui.ui:617
#, no-c-format
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: streaming-configuration-ui.ui:625
#, no-c-format
msgid "Sample Rate"
msgstr "Частота дискретизации"
#: streaming-configuration-ui.ui:631
#, no-c-format
msgid "Signed"
msgstr "Со знаком"
#: streaming-configuration-ui.ui:636
#, no-c-format
msgid "Unsigned"
msgstr "Без знака"