|
|
|
# translation of de.po to
|
|
|
|
# translation of tderadio-timecontrol.po to
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>, 2006.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 01:16+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Ernst Martin Witte"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr "emw@nocabal.de"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration.cpp:181
|
|
|
|
msgid "<don't change>"
|
|
|
|
msgstr "<nicht verändern>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol.cpp:42
|
|
|
|
msgid "Time Control and Alarm Functions"
|
|
|
|
msgstr "Zeitsteurungs- und Weckfunktionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol.cpp:48
|
|
|
|
msgid "TimeControl Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Zeitsteuerungs-Plugin"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:117 timecontrol.cpp:270
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Alarms"
|
|
|
|
msgstr "Wecker"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol.cpp:270
|
|
|
|
msgid "Setup Alarms"
|
|
|
|
msgstr "Wecker einrichten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:32
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "sleep countdown"
|
|
|
|
msgstr "Schlummermodus"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:40
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " min"
|
|
|
|
msgstr " min"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:180
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Date"
|
|
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:203
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
msgstr "Uhrzeit"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:226
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Volume"
|
|
|
|
msgstr "Lautstärke"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:234
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid " %"
|
|
|
|
msgstr " %"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:263
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "enabled"
|
|
|
|
msgstr "aktiv"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:331
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "daily"
|
|
|
|
msgstr "täglich"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:341
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Radio Station"
|
|
|
|
msgstr "Sender"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:393
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Start Playing"
|
|
|
|
msgstr "Radio einschalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:401
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Stop Playing"
|
|
|
|
msgstr "Radio ausschalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:409
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Start Recording"
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme starten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: timecontrol-configuration-ui.ui:417
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Stop Recording"
|
|
|
|
msgstr "Aufnahme beenden"
|