|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 10:07+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-10 18:24+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-06 00:24+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Ernst Martin Witte <emw@nocabal.de>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <de@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Video für Linux (V4L) Plugin"
|
|
|
|
|
msgid "invalid frequency %1"
|
|
|
|
|
msgstr "ungültige Frequenz: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1359 v4lradio.cpp:1508
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:681 v4lradio.cpp:1360 v4lradio.cpp:1509
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "don't known how to handle V4L-version %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Keine Ahnung, wie die V4L-Version %1 behandelt werden soll"
|
|
|
|
@ -83,123 +83,107 @@ msgstr "V4L Radio"
|
|
|
|
|
msgid "V4L Radio Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Optionen des V4L-Radios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1089
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio "
|
|
|
|
|
"Cards<P>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"V4L/V4L2-Plugin für TDERadio.<P>Dieses Plugin bindet vom V4L/V4L2-Treiber "
|
|
|
|
|
"unterstützte Radio-Karten in TDERadio ein.<P>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1104
|
|
|
|
|
msgid "V4L/V4L2"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L/V4L2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1105
|
|
|
|
|
msgid "V4L/V4L2 Plugin"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L/V4L2-Plugin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1136
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1137
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot open radio device %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Die Radiogerätedatei %1 kann nicht geöffnet werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1187
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1188
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "cannot open %1"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 kann nicht geöffnet werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1211
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1212
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "audio caps = %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Audio-Fähigkeiten: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1225
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1226
|
|
|
|
|
msgid "error reading V4L1 caps"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler beim Lesen der V4L1-Fähigkeiten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1234
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1235
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "V4L2 - Version: %1"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L2 - Version: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1254
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1255
|
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying mute control failed"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L2: Die Abfrage des Stummschaltungs-Reglers schlug fehl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1261
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1262
|
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying volume control failed"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L2: Die Abfrage des Lautstärke-Reglers schlug fehl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1269
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1270
|
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying treble control failed"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L2: Die Abfrage des Höhen-Reglers schlug fehl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1277
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1278
|
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying bass control failed"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L2: Die Abfrage des Bass-Reglers schlug fehl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1285
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1286
|
|
|
|
|
msgid "V4L2: Querying balance control failed"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L2: Die Abfrage des Balance-Reglers schlug fehl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1289
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1290
|
|
|
|
|
msgid "V4LRadio::readV4LCaps: Reading V4L2 caps failed"
|
|
|
|
|
msgstr "V4LRadio::readV4LCaps: Das Lesen der V4L2-Fähigkeiten schlug fehl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1293
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1294
|
|
|
|
|
msgid "V4L %1 detected"
|
|
|
|
|
msgstr "V4L %1 wurde gefunden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1295
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1296
|
|
|
|
|
msgid "V4L not detected"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radiogerät unterstützt V4L nicht"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1298
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
|
msgid "Radio is mutable"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio kann stummgeschaltet werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1298
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
|
msgid "Radio is not mutable"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio kann nicht stummgeschaltet werden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
|
msgid "Radio has Volume Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio hat einen Lautstärkeregler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1299
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
|
msgid "Radio has no Volume Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio hat keinen Lautstärkeregler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
|
msgid "Radio has Bass Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio hat einen Bass-Regler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1300
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
|
msgid "Radio has no Bass Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1302
|
|
|
|
|
msgid "Radio has Treble Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio hat einen Höhen-Regler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1301
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1302
|
|
|
|
|
msgid "Radio has no Treble Control"
|
|
|
|
|
msgstr "Das Radio hat keinen Bass-Regler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1366
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1367
|
|
|
|
|
msgid "cannot get tuner info (error %1)"
|
|
|
|
|
msgstr "Tuner-Informationen können nicht gelesen werden (Fehler %1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1514
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1515
|
|
|
|
|
msgid "error updating radio audio info (%1): %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Fehler %2 beim Updaten der Audio-Informationen (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1515
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1516
|
|
|
|
|
msgid "write"
|
|
|
|
|
msgstr "Schreiben"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1515
|
|
|
|
|
#: v4lradio.cpp:1516
|
|
|
|
|
msgid "read"
|
|
|
|
|
msgstr "Lesen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -329,6 +313,19 @@ msgstr "Tiefen"
|
|
|
|
|
msgid "balance"
|
|
|
|
|
msgstr "Balance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "V4L/V4L2 Plugin for TDERadio.<P>Provides Support for V4L/V4L2 based Radio "
|
|
|
|
|
#~ "Cards<P>"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "V4L/V4L2-Plugin für TDERadio.<P>Dieses Plugin bindet vom V4L/V4L2-Treiber "
|
|
|
|
|
#~ "unterstützte Radio-Karten in TDERadio ein.<P>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "V4L/V4L2"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "V4L/V4L2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "V4L/V4L2 Plugin"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "V4L/V4L2-Plugin"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "error setting %1: %2"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Fehler %2 beim Setzen von %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|