|
|
|
@ -7,58 +7,23 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ru\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:11+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-12-30 16:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-11-08 13:06+0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Алексей Кузнецов <Alexey.Kouznetsov@GMail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file radioview_seekinterface.ui line 17
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:3 rc.cpp:25
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "RadioView_SeekInterface"
|
|
|
|
|
msgstr "RadioView_SeekInterface"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file radioview_seekinterface.ui line 45
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:7 rc.cpp:29
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "search previous station"
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск предыдущей станции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file radioview_seekinterface.ui line 73
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:11 rc.cpp:33
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "decrease freq. by 0.05 MHz"
|
|
|
|
|
msgstr "Уменьшать частоту по 0,05 МГц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file radioview_seekinterface.ui line 108
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:14 rc.cpp:36
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Frequency control"
|
|
|
|
|
msgstr "Управление частотой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file radioview_seekinterface.ui line 129
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:18 rc.cpp:40
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "increase freq. by 0.05 MHz"
|
|
|
|
|
msgstr "Увеличивать частоту по 0,05 МГц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file radioview_seekinterface.ui line 146
|
|
|
|
|
#: rc.cpp:22 rc.cpp:44
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "search next station"
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск следующей станции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:1
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Алексей Кузнецов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo.cpp:3
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
@ -149,6 +114,7 @@ msgid "no preset defined"
|
|
|
|
|
msgstr "Станция не определена"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: radioview.cpp:442 radioview.cpp:480
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Stop Recording of %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Остановить запись %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -211,3 +177,33 @@ msgstr "Изменить частоту"
|
|
|
|
|
#: radioview_volume.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Change Volume"
|
|
|
|
|
msgstr "Изменить громкость"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: radioview_seekinterface.ui:17
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "RadioView_SeekInterface"
|
|
|
|
|
msgstr "RadioView_SeekInterface"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: radioview_seekinterface.ui:45
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "search previous station"
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск предыдущей станции"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: radioview_seekinterface.ui:73
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "decrease freq. by 0.05 MHz"
|
|
|
|
|
msgstr "Уменьшать частоту по 0,05 МГц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: radioview_seekinterface.ui:108
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Frequency control"
|
|
|
|
|
msgstr "Управление частотой"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: radioview_seekinterface.ui:129
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "increase freq. by 0.05 MHz"
|
|
|
|
|
msgstr "Увеличивать частоту по 0,05 МГц"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: radioview_seekinterface.ui:146
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "search next station"
|
|
|
|
|
msgstr "Поиск следующей станции"
|
|
|
|
|