|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 18:09+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-03-23 16:00+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/tdesdk/tdeioslave-desktop-files/it/>\n"
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:2
|
|
|
|
msgid "KDED Subversion Module"
|
|
|
|
msgstr "Modulo Subversion di KDED"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/ksvnd/ksvnd.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Provides tdeio subversion client services with TDESDK apps"
|
|
|
|
msgstr "Fornisce servizi di subversion alle applicazioni in TDESDK"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Apply Patch..."
|
|
|
|
msgstr "Applica correzione..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/apply_patch.desktop:9
|
|
|
|
msgid "Apply the patch to another folder/file"
|
|
|
|
msgstr "Applica la correzione a un'altra cartella o file"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Subversion"
|
|
|
|
msgstr "Subversion"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Add to Repository"
|
|
|
|
msgstr "Aggiungi al deposito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:15
|
|
|
|
msgid "Delete From Repository"
|
|
|
|
msgstr "Elimina dal deposito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:20
|
|
|
|
msgid "Revert Local Changes"
|
|
|
|
msgstr "Annulla i cambiamenti locali"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:21
|
|
|
|
msgid "Remove any changes made locally. Warning - this cannot be undone."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Rimuovi ogni cambiamento fatto localmente. Attenzione: non si può tornare "
|
|
|
|
"indietro."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:26
|
|
|
|
msgid "Rename..."
|
|
|
|
msgstr "Rinomina..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:27
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Rename a file locally and in the repository. Use this rather than adding "
|
|
|
|
"and deleting to rename a file."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Rinomina un file localmente e nel deposito. Usa questo invece di aggiungere "
|
|
|
|
"e rimuovere un file per rinominarlo."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:32
|
|
|
|
msgid "Import Repository"
|
|
|
|
msgstr "Importa deposito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:33
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Put folder into an existing repository to put it under revision control."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Metti una cartella in un deposito esistente per metterla sotto controllo di "
|
|
|
|
"revisione."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:38
|
|
|
|
msgid "Checkout From Repository..."
|
|
|
|
msgstr "Ritira dal deposito..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:39
|
|
|
|
msgid "Checkout out files from an existing repository into this folder."
|
|
|
|
msgstr "Ritira i file da un deposito esistente in questa cartella."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:44
|
|
|
|
msgid "Switch..."
|
|
|
|
msgstr "Passa..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:45
|
|
|
|
msgid "Switch given working copy to another branch"
|
|
|
|
msgstr "Passa la copia di lavoro a un altro ramo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:50
|
|
|
|
msgid "Merge..."
|
|
|
|
msgstr "Fondi..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:51
|
|
|
|
msgid "Merge changes between this and another branch"
|
|
|
|
msgstr "Fondi i cambiamenti tra questo e un altro ramo"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:56
|
|
|
|
msgid "Blame..."
|
|
|
|
msgstr "Traccia..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:57
|
|
|
|
msgid "See who wrote each line of the file and in what revision"
|
|
|
|
msgstr "Vedi chi ha scritto ogni riga del file e in quale revisione"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:62
|
|
|
|
msgid "Create Patch..."
|
|
|
|
msgstr "Crea correzione..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:66
|
|
|
|
msgid "Export..."
|
|
|
|
msgstr "Esporta..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:67
|
|
|
|
msgid "Checkout out an unversioned copy of a tree from a repository"
|
|
|
|
msgstr "Ritira una copia senza versione di un albero da un deposito"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:72
|
|
|
|
msgid "Diff (local)"
|
|
|
|
msgstr "Differenza (locale)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion.desktop:73
|
|
|
|
msgid "Show local changes since last update"
|
|
|
|
msgstr "Mostra i cambiamenti locali dall'ultimo aggiornamento"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:8
|
|
|
|
msgid "SVN Update"
|
|
|
|
msgstr "Aggiornamento SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: svn/svnhelper/subversion_toplevel.desktop:13
|
|
|
|
msgid "SVN Commit"
|
|
|
|
msgstr "Deposito SVN"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Description
|
|
|
|
#: svn/svn+file.protocol:2 svn/svn+http.protocol:2 svn/svn+https.protocol:2
|
|
|
|
#: svn/svn+ssh.protocol:2 svn/svn.protocol:2
|
|
|
|
msgid "Subversion ioslave"
|
|
|
|
msgstr "Slave I/O di Subversion"
|