You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
252 lines
7.0 KiB
252 lines
7.0 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-16 16:06+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: pl\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: addons/preview/pothumbnail.desktop:2
|
|
msgid "Message Catalogs"
|
|
msgstr "Katalog napisów"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: addons/tdefile-plugins/tdefile_po.desktop:2
|
|
msgid "Catalog Information"
|
|
msgstr "Informacje o tłumaczeniu"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:2
|
|
msgid "KBabel Catalog Manager"
|
|
msgstr "KBabel - Menedżer tłumaczeń"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: catalogmanager/catalogmanager.desktop:4
|
|
msgid "Translation Tool Catalog Manager"
|
|
msgstr "Menedżer tłumaczeń"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: common/kbabelfilter.desktop:2
|
|
msgid "KBabel filter"
|
|
msgstr "Filtr KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: commonui/kbabel_validator.desktop:2
|
|
msgid "TDE Data Tool for KBabel"
|
|
msgstr "Narzędzie danych TDE dla KBabel"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:2
|
|
msgid "Accelerator Validation for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzanie klawiszy skrótu w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/accelerators/kbabel_accelstool.desktop:4
|
|
msgid "Check Accelerators"
|
|
msgstr "Sprawdzenie klawiszy skrótu"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:2
|
|
msgid "Argument Validation for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzenie argumentów w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/arguments/kbabel_argstool.desktop:4
|
|
msgid "Check Arguments"
|
|
msgstr "Sprawdzenie argumentów"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:2
|
|
msgid "Translated Context Info Validation for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzanie kontekstu tłumaczonej informacji dla KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/context/kbabel_contexttool.desktop:4
|
|
msgid "Look for Translated Context Info"
|
|
msgstr "Sprawdzenie kontekstu tłumaczonej informacji"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:2
|
|
msgid "Equation Validation for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzenie równań w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/equations/kbabel_equationstool.desktop:4
|
|
msgid "Check Equations"
|
|
msgstr "Sprawdzenie równań"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:2
|
|
msgid "Translated Message Length Validator for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzenie długości przetłumaczonego komunikatu w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/length/kbabel_lengthtool.desktop:4
|
|
msgid "Check Translated Message Length"
|
|
msgstr "Sprawdzenie długości przetłumaczonego komunikatu"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:2
|
|
msgid "Check for Translated Strings Containing English for KBabel"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sprawdzenie czy przetłumaczony komunikat zawiera angielskie słowa w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/not-translated/kbabel_nottranslatedtool.desktop:4
|
|
msgid "Translations Containing English"
|
|
msgstr "Sprawdzenie czy przetłumaczony komunikat zawiera angielskie słowa"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:2
|
|
msgid "Plural Form Validation for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzenie form liczby mnogiej w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/pluralforms/kbabel_pluralformstool.desktop:4
|
|
msgid "Check Plural Forms"
|
|
msgstr "Sprawdzenie form liczby mnogiej"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:2
|
|
msgid "Punctuation Validation for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzenie interpunkcji w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/punctuation/kbabel_punctuationtool.desktop:4
|
|
msgid "Check Punctuation"
|
|
msgstr "Sprawdzenie interpunkcji"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:2
|
|
msgid "Catalan Grammar"
|
|
msgstr "Gramatyka katalońska"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/regexp/kbabel_regexptool.desktop:4
|
|
msgid "Check Translated Messages with a set of Regular Expressions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sprawdzenie przetłumaczonych komunikatów za pomocą zestawu wyrażeń "
|
|
"regularnych"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:2
|
|
msgid "Toggle Fuzzy Tool for KBabel"
|
|
msgstr "Narzędzie do przełączania statusu wątpliwego komunikatu w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/setfuzzy/kbabel_setfuzzytool.desktop:4
|
|
msgid "Set All Fuzzy"
|
|
msgstr "Ustawia wszystkie komunikaty jako wątpliwe"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:2
|
|
msgid "String Translated as Whitespace Validator for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzenie czy napis jest przetłumaczony jako białe znaki w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/whitespace/kbabel_whitespacetool.desktop:4
|
|
msgid "Whitespace Translations"
|
|
msgstr "Tłumaczenia w postaci białych znaków"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:2
|
|
msgid "XML Validation for KBabel"
|
|
msgstr "Sprawdzenie XML w KBabel"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: datatools/xml/kbabel_xmltool.desktop:4
|
|
msgid "Check Tags"
|
|
msgstr "Sprawdzenie znaczników XML"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: filters/gettext/kbabel_gettext_export.desktop:2
|
|
msgid "KBabel GNU Gettext Export Filter"
|
|
msgstr "Filtr KBabel do eksportu do formatu GNU Gettext"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: filters/gettext/kbabel_gettext_import.desktop:2
|
|
msgid "KBabel GNU Gettext Import Filter"
|
|
msgstr "Filtr KBabel do importu z formatu GNU Gettext"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: filters/linguist/kbabel_linguist_export.desktop:2
|
|
msgid "KBabel Linguist Export Filter"
|
|
msgstr "Filtr KBabel do eksportu do formatu Linguist"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: filters/linguist/kbabel_linguist_import.desktop:2
|
|
msgid "KBabel Linguist Import Filter"
|
|
msgstr "Filtr KBabel do importu z formatu Linguist"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: filters/xliff/kbabel_xliff_export.desktop:2
|
|
msgid "KBabel XLIFF Export Filter"
|
|
msgstr "Filtr KBabel do eksportu do formatu XLIFF"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: filters/xliff/kbabel_xliff_import.desktop:2
|
|
msgid "KBabel XLIFF Import Filter"
|
|
msgstr "Filtr KBabel do importu z formatu XLIFF"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kbabel/kbabel.desktop:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KBabel"
|
|
msgstr "Filtr KBabel"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: kbabel/kbabel.desktop:4
|
|
msgid "Translation Tool"
|
|
msgstr "Narzędzie dla tłumaczy"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:2
|
|
msgid "KBabel Dictionary"
|
|
msgstr "Słownik programu KBabel"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: kbabeldict/kbabeldict.desktop:4
|
|
msgid "Translation Tool Dictionary"
|
|
msgstr "Słownik do narzędzia tłumaczy"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: kbabeldict/kbabeldict_module.desktop:2
|
|
msgid "Dictionary module for KBabelDict"
|
|
msgstr "Moduł słownika dla KBabelDict"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine/dbsearchengine.desktop:2
|
|
msgid "Translation Database for KBabelDict"
|
|
msgstr "Baza tłumaczeń dla KBabelDict"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kbabeldict/modules/dbsearchengine2/dbsearchengine2.desktop:2
|
|
msgid "Translation Database v2 for KBabelDict"
|
|
msgstr "Baza tłumaczeń v2 dla KBabelDict"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kbabeldict/modules/poauxiliary/poauxiliary.desktop:2
|
|
msgid "Auxiliary PO Module for KBabelDict"
|
|
msgstr "Moduł pomocniczego pliku PO dla KBabelDict"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kbabeldict/modules/pocompendium/pocompendium.desktop:2
|
|
msgid "PO Compendium Module for KBabelDict"
|
|
msgstr "Moduł Kompendium PO dla KBabelDict"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: kbabeldict/modules/tmx/tmxcompendium.desktop:2
|
|
msgid "TMX Compendium Module for KBabelDict"
|
|
msgstr "Moduł Kompendium TMX dla KBabelDict"
|