You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
141 lines
2.9 KiB
141 lines
2.9 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Andrey (Андрей) <sosic.heh@ya.ru>, 2021.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-09-04 17:14+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Andrey (Андрей) <sosic.heh@ya.ru>\n"
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/applications/tdesudo/ru/>\n"
|
|
"Language: ru\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "kroshmorkovkin"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "sosic.heh@ya.ru"
|
|
|
|
#: main.cpp:41 main.cpp:66
|
|
msgid "TdeSudo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:47
|
|
msgid "sets a runas user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:48 main.cpp:60
|
|
msgid "The command to execute"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
msgid "Forget passwords"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:50
|
|
msgid "Specify icon to use in the password dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:51
|
|
msgid "Do not show the command to be run in the dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:52
|
|
msgid "Process priority, between 0 and 100, 0 the lowest [50]"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:53
|
|
msgid "Use realtime scheduling"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:54
|
|
msgid "Use target UID if <file> is not writeable"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:55
|
|
msgid "Fake option for TDE's TdeSu compatibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:56
|
|
msgid "Do not keep password"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:57
|
|
msgid "Use existing DCOP server"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:58
|
|
msgid "The comment that should be displayed in the dialog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:59
|
|
msgid "Do not display « ignore » button"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: main.cpp:99
|
|
msgid ""
|
|
"You must provide the name of the executable you want to run as an argument "
|
|
"to tdesudo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:52
|
|
msgid ""
|
|
"<b>%1</b> needs administrative privileges. Please enter your password for "
|
|
"verification."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:75
|
|
msgid ""
|
|
"No command arguments supplied!\n"
|
|
"Usage: tdesudo [-u <runas>] <command>\n"
|
|
"TdeSudo will now exit..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:122
|
|
msgid "&Ignore"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:249 tdesudo.cpp:261
|
|
msgid "Priority:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:249
|
|
msgid "realtime:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:307
|
|
msgid "Command:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:347
|
|
msgid "Wrong password! Exiting..."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:354
|
|
msgid "Command not found!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:360
|
|
msgid "Your username is unknown to sudo!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:366
|
|
msgid "Your user is not allowed to run the specified command!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: tdesudo.cpp:372 tdesudo.cpp:378
|
|
msgid "Your user is not allowed to run sudo on this host!"
|
|
msgstr ""
|