|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ro\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: asus/kmilo_asus.desktop:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Asus Laptop Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul Sony Vaio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: asus/kmilo_asus.desktop:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enables support for special Asus laptop keys"
|
|
|
|
msgstr "Activează suportul pentru tastele speciale Thinkpad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: delli8k/kmilo_delli8k.desktop:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Dell I8k Laptop Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul Sony Vaio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: delli8k/kmilo_delli8k.desktop:4
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Enables support for special Dell laptop keys"
|
|
|
|
msgstr "Activează suportul pentru tastele speciale Thinkpad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: demo/kmilo_demo.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Demo Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul demonstrativ"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: demo/kmilo_demo.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Does nothing"
|
|
|
|
msgstr "Acest modul nu face nimic."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: generic/kmilo_generic.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Generic Keyboard Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul generic de tastatură"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: generic/kmilo_generic.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Enables support for special keys on all sorts of keyboards and laptops"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Acest modul activează suportul pentru tastele speciale de pe tot felul de "
|
|
|
|
"tastaturi şi laptop-uri."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kmilo_kvaio/kcmkvaio/kvaio.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Sony Vaio Laptop"
|
|
|
|
msgstr "Laptop Sony Vaio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: kmilo_kvaio/kcmkvaio/kvaio.desktop:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Configure the TDE Interface to the Sony Programmable Interrupt Controller "
|
|
|
|
"Driver"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Configurează interfaţa TDE către modulul Sony de control al întreruperilor"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
#: kmilo_kvaio/kcmkvaio/kvaio.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Sony; Vaio; kvaio; brightness; mute; Jog Dial;"
|
|
|
|
msgstr "Sony;Vaio;kvaio;strălucire;fără sunet;jog dial;"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kmilo_kvaio/kmilo_kvaio.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Sony Vaio Laptop Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul Sony Vaio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: kmilo_kvaio/kmilo_kvaio.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Enables support for Sony Vaio laptops"
|
|
|
|
msgstr "Modul KMilo pentru suport laptop Sony Vaio"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kmilod/kmilod.desktop:2
|
|
|
|
msgid "KMilo"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: kmilod/kmilod.desktop:4
|
|
|
|
msgid "TDE special key notifier"
|
|
|
|
msgstr "Notificare taste speciale pentru TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: powerbook/kmilo_powerbook.desktop:2 powerbook2/kmilo_powerbook.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Apple PowerBook Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul Apple PowerBook"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: powerbook/kmilo_powerbook.desktop:4
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Enables support for special keys on Apple PowerBook laptops via pbbuttonsd"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Acest modul activează suportul pentru tastele speciale din laptop-urile "
|
|
|
|
"Apple PowerBook, utilizînd \"pbbuttonsd\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: powerbook2/kmilo_powerbook.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Enabled support for special keys on Apple PowerBooks via pbbuttonsd"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Acest modul activează suportul pentru tastele speciale din laptop-urile "
|
|
|
|
"Apple PowerBook, utilizînd \"pbbuttonsd\"."
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: thinkpad/kcmthinkpad/thinkpad.desktop:10
|
|
|
|
msgid "IBM Thinkpad Laptop"
|
|
|
|
msgstr "Laptop IBM Thinkpad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: thinkpad/kcmthinkpad/thinkpad.desktop:11
|
|
|
|
msgid "Configure the TDE Interface to the IBM Thinkpad Special Controls"
|
|
|
|
msgstr "Configurează interfaţa TDE către laptop-uri IBM Thinkpad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
#: thinkpad/kcmthinkpad/thinkpad.desktop:12
|
|
|
|
msgid "IBM; Thinkpad; brightness; mute; Jog Dial;"
|
|
|
|
msgstr "IBM;Thinkpad;strălucire;fără sunet;jog dial;"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: thinkpad/kmilo_thinkpad.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Thinkpad Plugin"
|
|
|
|
msgstr "Modul Thinkpad"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#: thinkpad/kmilo_thinkpad.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Enables support for special Thinkpad keys"
|
|
|
|
msgstr "Activează suportul pentru tastele speciale Thinkpad"
|