You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdeutils/translations/desktop_files/ksim-desktops/sr.po

113 lines
2.5 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-22 01:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: ksim.desktop:2
msgid "KSim"
msgstr ""
#. GenericName
#: ksim.desktop:4
msgid "System Monitor"
msgstr "Надгледање система"
#. Comment
#: ksim.desktop:6
msgid "System Information Monitor (GKrellM style)"
msgstr "Надгледање системских информација (у стилу GKrellM-а)"
#. Name
#: monitors/cpu/cpu.desktop:3
msgid "CPU"
msgstr ""
#. Comment
#: monitors/cpu/cpu.desktop:4
msgid "CPU Monitor Plugin"
msgstr "Прикључак за надгледање CPU-а"
#. Comment
#: monitors/disk/disk.desktop:2
msgid "Disk Monitor Plugin"
msgstr "Прикључак за надгледање диска"
#. Name
#: monitors/disk/disk.desktop:4
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#. Name
#: monitors/filesystem/DFree.desktop:3
msgid "DFree"
msgstr ""
#. Comment
#: monitors/filesystem/DFree.desktop:4
msgid "Mounted Partitions Monitor"
msgstr "Надгледање монтираних партиција"
#. Comment
#: monitors/i8k/i8k.desktop:2
msgid "Dell I8K Hardware Monitor Plugin"
msgstr "Прикључак за надгледање Dell-овог I8K хардвера"
#. Name
#: monitors/i8k/i8k.desktop:4
msgid "Dell I8K"
msgstr "Dell-ов I8K"
#. Comment
#: monitors/lm_sensors/Lm_sensors.desktop:2
msgid "Lm_sensors Status Monitor"
msgstr "Надгледање статуса lm-сензора"
#. Name
#: monitors/lm_sensors/Lm_sensors.desktop:4
msgid "Lm_sensors"
msgstr "Lm-сензори"
#. Comment
#: monitors/mail/mail.desktop:2
msgid "Mail Monitor Plugin"
msgstr "Прикључак за надгледање поште"
#. Name
#: monitors/mail/mail.desktop:4
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#. Comment
#: monitors/net/Net.desktop:2
msgid "Net Status Monitor"
msgstr "Надгледање статуса мреже"
#. Name
#: monitors/net/Net.desktop:4
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#. Comment
#: monitors/snmp/Snmp.desktop:2
msgid "Snmp Status Monitor"
msgstr "Надгледање статуса Snmp-а"
#. Name
#: monitors/snmp/Snmp.desktop:4
msgid "Snmp"
msgstr ""