You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdevelop/parts/distpart/kdevdistpart.desktop

71 lines
5.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

[Desktop Entry]
Type=Service
Exec=blubb
Comment=Aids in building and publishing the final project. Supports creation of RPM packages or source packages.
Comment[ca]=Ajuda en la construcció i publicació del projecte final. Suporta la creació de paquets RPM o paquets font.
Comment[da]=Hjælper til med at bygge og publicere det færdige projekt. Understøtter at oprette RPM-pakker og kildekodepakker.
Comment[de]=Unterstützt beim Erstellen und Ausliefern des fertigen Projekts. Derzeit werden RPM- und Quell-Pakete unterstützt.
Comment[el]=Βοηθά στην κατασκευή και δημοσίευση του τελικού έργου. Για την ώρα υποστηρίζεται μόνο η μορφή RPM.
Comment[es]=Ayuda en la construcción y publicación del proyecto final. Contempla la creación de paquetes RPM y de código fuente.
Comment[et]=Abi valmisprojekti ehitamisel ja avaldamisel. Toetatud on RPM-pakettide ja lähtekoodipakettide loomine.
Comment[fr]=Outil d'aide à la construction et à la publication du projet final. Prend en charge la création de paquetages RPM ou de paquetages de sources.
Comment[hu]=A projekt felépítésében és publikálásában segít. RPM és forráscsomagok készítését teszi lehetővé.
Comment[it]=Aiuta nella compilazione e pubblicazione del progetto finale. Supporta la creazione di pacchetti RPM o di pacchetti sorgenti.
Comment[ms]=Membantu dalam membina dan menerbitkan projek akhir. Menyokong penciptaan pakej RPM atau pakej sumber.
Comment[nds]=Ünnerstütten för't Opstellen un Apenmaken vun't fardige Projekt. Ünnerstütt dat Opstellen vun RPMs un Bornpaketen.
Comment[nl]=Helpt bij het bouwen en publiceren van het uiteindelijke project. Ondersteunt het aanmaken van RPM-pakketten of broncodepakketten.
Comment[pl]=Pomoc w budowaniu i publikowaniu projektu. Obsługuje tworzenie pakietów RPM i paczek ze źródłami.
Comment[pt]=Ajuda na construção e publicação do projecto final. Suporta a criação de pacotes RPM ou pacotes com código-fonte.
Comment[pt_BR]=Auxilia na compilação e publicação do projeto final. Suporta a criação de pacotes RPM ou pacotes fontes.
Comment[ru]=Помощник по сборке и распространению окончательных версий проекта. Поддерживает создание пакетов RPM или пакетов с исходным кодом.
Comment[sk]=Pomáha pri vytváraní a publikovaní finálneho projektu. Podporované sú RPM a zdrojové balíčky.
Comment[sr]=Помаже у грађењу и објављивању коначног пројекта. За сада је подржано стварање RPM и изворних пакета.
Comment[sr@Latn]=Pomaže u građenju i objavljivanju konačnog projekta. Za sada je podržano stvaranje RPM i izvornih paketa.
Comment[sv]=Hjälper till att bygga och publicera det färdiga projektet. Stöder att skapa RPM-paket och källkodspaket.
Comment[zh_TW]=協助建立與發布最終專案版本。支援建立 RPM 套件與 RPM 源碼套件。
Name=KDevdistpart
Name[da]=KDevelop distpart
Name[de]=Unterstützung für Paketerstellung (KDevelop)
Name[hi]=के-डेव-डिस्टपार्ट
Name[nds]=Paketopstell-Ünnerstütten för't KDevelop
Name[sk]=KDev distribúcia
Name[sv]=KDevelop distributionsdel
Name[zh_TW]=KDevelop 發布元件
GenericName=Final Packaging Support
GenericName[ca]=Suport per a l'empaquetat final
GenericName[da]=Endelig pakkestøtte
GenericName[de]=Unterstützung für Paketerstellung
GenericName[el]=Υποστήριξη τελικού πακέτου
GenericName[es]=Soporte para empaquetado final
GenericName[et]=Lõpp-pakendamise toetus
GenericName[eu]=Azken paketatze euskarria
GenericName[fa]=پشتیبانی بسته‌بندی نهایی
GenericName[fr]=Gestion du conditionnement final
GenericName[gl]=Soporte para empaquetado final
GenericName[hu]=Csomagelőkészítő
GenericName[it]=Supporto finale per la creazione di pacchetti
GenericName[ja]=最終パッケージ化サポート
GenericName[nds]=Ünnerstütten för't Paketopstellen
GenericName[ne]=अन्तिम प्याकेजिङ समर्थन
GenericName[nl]=Ondersteuning voor projectpublicatie
GenericName[pl]=Obsługa ostatecznego pakowania
GenericName[pt]=Suporte a Empacotamento Final
GenericName[pt_BR]=Suporte ao Empacotamento Final
GenericName[ru]=Сборка и распространение пакетов
GenericName[sk]=Podpora finálneho balíčkovania
GenericName[sl]=Podpora končnemu ustarjanju paketov
GenericName[sr]=Подршка за коначно паковање
GenericName[sr@Latn]=Podrška za konačno pakovanje
GenericName[sv]=Stöd för slutpaketering
GenericName[ta]=ஆதரவுள்ள கடைசி தொகுப்பு
GenericName[tg]=Ҷамъкунӣ ва ҷорӣ намудани пакетҳо
GenericName[tr]=Son Paketleme Desteği
GenericName[zh_CN]=最终打包支持
GenericName[zh_TW]=最終包裝支援
Icon=kdevelop
ServiceTypes=KDevelop/Plugin
X-KDE-Library=libkdevdistpart
X-KDevelop-Version=5
X-KDevelop-Scope=Project
X-KDevelop-Properties=ProjectPackaging