You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
453 lines
17 KiB
453 lines
17 KiB
15 years ago
|
<?xml version="1.0" ?>
|
||
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.1.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
||
|
<!ENTITY appname '<application>Tellico</application>'>
|
||
|
<!ENTITY kappname "&appname;">
|
||
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
||
|
<!ENTITY % French "INCLUDE"><!-- change language only here -->
|
||
|
|
||
|
<!ENTITY robby "Robby Stephenson">
|
||
|
<!ENTITY email "robby@periapsis.org">
|
||
|
<!ENTITY homepage "http://www.periapsis.org/tellico/">
|
||
|
<!ENTITY maillist "http://forge.novell.com/mailman/listinfo/tellico-users">
|
||
|
<!ENTITY xml "<acronym>XML</acronym>">
|
||
|
<!ENTITY xslt "<acronym>XSLT</acronym>">
|
||
|
<!ENTITY html "<acronym>HTML</acronym>">
|
||
|
<!ENTITY css "<acronym>CSS</acronym>">
|
||
|
|
||
|
<!ENTITY group-view "<interface>Vue de groupe</interface>">
|
||
|
<!ENTITY detailed-view "<interface>Vue en colonnes</interface>">
|
||
|
<!ENTITY entry-view "<interface>Vue des entrées</interface>">
|
||
|
<!ENTITY entry-editor "<interface>Éditeur d'entrée</interface>">
|
||
|
<!ENTITY icon-view "<interface>Vue d'icônes</interface>">
|
||
|
<!ENTITY fields-dialog "<interface>Boite de dialogue de champs de collection</interface>">
|
||
|
<!ENTITY fetch-dialog "<interface>Boite de dialogue de recherche sur Internet</interface>">
|
||
|
<!ENTITY config-dialog "<interface>Boite de dialogue de configuration</interface>">
|
||
|
<!ENTITY find-dialog "<interface>Boite de dialogue de recherche</interface>">
|
||
|
<!ENTITY quick-filter "<interface>Filtre rapide</interface>">
|
||
|
<!ENTITY filter-dialog "<interface>Boite de dialogue de filtre avancé</interface>">
|
||
|
<!ENTITY loan-dialog "<interface>Boite de dialogue de prêt</interface>">
|
||
|
<!ENTITY report-dialog "<interface>Boite de dialogue de rapport</interface>">
|
||
|
<!ENTITY shortcut-dialog "<interface>Boite de dialogue de raccourcis clavier</interface>">
|
||
|
<!ENTITY toolbar-dialog "<interface>Boite de dialogue de configuration de la barre d'outils</interface>">
|
||
|
<!ENTITY filter-view "<interface>Vue des filtres</interface>">
|
||
|
<!ENTITY loan-view "<interface>Vue des prêts</interface>">
|
||
|
|
||
|
<!ENTITY fundamentals-chapter SYSTEM "fundamentals.docbook">
|
||
|
<!ENTITY importing-exporting-chapter SYSTEM "importing-exporting.docbook">
|
||
|
<!ENTITY configuration-chapter SYSTEM "configuration.docbook">
|
||
|
<!ENTITY fields-chapter SYSTEM "fields.docbook">
|
||
|
<!ENTITY menus-chapter SYSTEM "menus.docbook">
|
||
|
<!ENTITY advanced-chapter SYSTEM "advanced.docbook">
|
||
|
<!ENTITY hacking-chapter SYSTEM "hacking.docbook">
|
||
|
<!ENTITY faqs-chapter SYSTEM "faqs.docbook">
|
||
|
<!ENTITY details-chapter SYSTEM "details.docbook">
|
||
|
|
||
|
]>
|
||
|
|
||
|
<!-- ................................................................ -->
|
||
|
|
||
|
<!-- The language must NOT be changed here. -->
|
||
|
|
||
|
<book lang="&language;">
|
||
|
|
||
|
<!-- This header contains all of the meta-information for the document such
|
||
|
as Authors, publish date, the abstract, and Keywords -->
|
||
|
|
||
|
<bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- Date and version information of the documentation
|
||
|
Don't forget to include this last date and this last revision number, we
|
||
|
need them for translation coordination !
|
||
|
Please respect the format of the date (DD/MM/YYYY) and of the version
|
||
|
(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
|
||
|
Do NOT change these in the translation. -->
|
||
|
<date>26/01/2008</date>
|
||
|
<releaseinfo>1.3</releaseinfo>
|
||
|
|
||
|
<title>Le guide &appname;</title>
|
||
|
|
||
|
<authorgroup>
|
||
|
<author>
|
||
|
<firstname>Robby</firstname>
|
||
|
<surname>Stephenson</surname>
|
||
|
<affiliation>
|
||
|
<address><email>&email;</email></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</author>
|
||
|
|
||
|
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
|
||
|
|
||
|
<othercredit role="translator">
|
||
|
<firstname>Régis</firstname>
|
||
|
<surname>Boudin</surname>
|
||
|
<contrib>Traduction Française</contrib>
|
||
|
<affiliation>
|
||
|
<address><email>regis@boudin.name</email></address>
|
||
|
</affiliation>
|
||
|
</othercredit>
|
||
|
</authorgroup>
|
||
|
|
||
|
<copyright>
|
||
|
<year>2001</year>
|
||
|
<year>2002</year>
|
||
|
<year>2003</year>
|
||
|
<year>2004</year>
|
||
|
<year>2005</year>
|
||
|
<year>2006</year>
|
||
|
<year>2007</year>
|
||
|
<year>2008</year>
|
||
|
<holder>&robby;</holder>
|
||
|
</copyright>
|
||
|
|
||
|
<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
|
||
|
<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
|
||
|
and in the FDL itself on how to use it. -->
|
||
|
<legalnotice>
|
||
|
<para>Permission is granted to copy, distribute and/or modify this
|
||
|
document under the terms of the &GNU; Free Documentation License,
|
||
|
Version 1.1 or any later version published by the Free Software
|
||
|
Foundation; with &FDLInvariantSections;, with &FDLFrontCoverText;, and
|
||
|
with &FDLBackCoverText;. A copy of the license is included in
|
||
|
<xref linkend="gnu-fdl"/>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>The author of this documentation has also granted you permission to use
|
||
|
the content under the terms of the <ulink
|
||
|
url="freebsd-doc-license.html">FreeBSD Documentation License</ulink>, if you so choose.
|
||
|
See the notice in the <link linkend="gnu-fdl">licensing section</link>.</para>
|
||
|
</legalnotice>
|
||
|
<!--<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>-->
|
||
|
|
||
|
<legalnotice>
|
||
|
<para>This program is free software; you can redistribute it and/or
|
||
|
modify it under the terms of version 2 of the &GNU; General Public
|
||
|
License as published by the Free Software Foundation.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>This program is distributed in the hope that it will be
|
||
|
useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty
|
||
|
of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the &GNU;
|
||
|
General Public License for more details.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>You should have received a copy of the &GNU; General Public
|
||
|
License along with this program; if not, write to the Free Software
|
||
|
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifh Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.</para>
|
||
|
</legalnotice>
|
||
|
<!--<legalnotice>&GPLNotice;</legalnotice>-->
|
||
|
|
||
|
<!-- Abstract about this handbook -->
|
||
|
|
||
|
<abstract>
|
||
|
<para>
|
||
|
Ce document est le manuel d'utilisation pour &appname;, un logiciel de gestion de collection.
|
||
|
</para>
|
||
|
</abstract>
|
||
|
|
||
|
<!-- This is a set of Keywords for indexing by search engines.
|
||
|
Please at least include KDE, the KDE package it is in, the name
|
||
|
of your application, and a few relevant keywords. -->
|
||
|
|
||
|
<keywordset>
|
||
|
<keyword>KDE</keyword>
|
||
|
<keyword>tellico</keyword>
|
||
|
<keyword>livre</keyword>
|
||
|
<keyword>bibliographie</keyword>
|
||
|
<keyword>film</keyword>
|
||
|
<keyword>collection</keyword>
|
||
|
<keyword>base de données</keyword>
|
||
|
<keyword>catalogue</keyword>
|
||
|
</keywordset>
|
||
|
|
||
|
</bookinfo>
|
||
|
|
||
|
<!-- The contents of the documentation begin here. Label each chapter
|
||
|
so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it allows
|
||
|
you to easily reference the chapter from other chapters of your
|
||
|
document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files
|
||
|
will vary from time to time making it hard to manage for maintainers
|
||
|
and for the CVS system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left
|
||
|
out at the author's discretion. Other chapters should not be left out
|
||
|
in order to maintain a consistent documentation style across all KDE
|
||
|
apps. -->
|
||
|
|
||
|
<chapter id="introduction">
|
||
|
<title>Introduction</title>
|
||
|
|
||
|
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
|
||
|
application that explains what it does and where to report
|
||
|
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
|
||
|
revision history. (see installation appendix comment) -->
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="tellico-intro">
|
||
|
<title>&appname;</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
&appname; est un programme pour gérer des collections. Au départ simple
|
||
|
gestionnaire de collections de livres, il a été étendu pour intégrer des
|
||
|
modèles de collections de bibliographies, bandes dessinées, vidéos,
|
||
|
musique, monnaies, timbres, cartes, jeux vidéo, vins, jeux de plateau et
|
||
|
fichiers. De plus, des collections personnalisées peuvent être créées
|
||
|
pour tout ce qui peut être collectionné.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="what-tellico-is">
|
||
|
<title>Ce qu'est &appname;</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
&appname; garde la trace des entrées dans une collection, et propose un
|
||
|
moyen simple d'ajouter des information à chaque entrée. Il propose
|
||
|
plusieurs types de champs, et permet un nombre illimité de champs
|
||
|
définis par l'utilisateur.
|
||
|
Les entrées d'une collection peuvent être regroupées selon n'importe quel
|
||
|
champ pour une organisation facile, et les vues personnalisables affichent
|
||
|
autant d'informations que vous le souhaitez.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
Les entrées prêtées peuvent être suivies, avec une intégration possible
|
||
|
à &korganizer;.
|
||
|
Les collections peuvent être importées ou exportées depuis et vers
|
||
|
plusieurs formats, pour permettre un échange et une publication aisés
|
||
|
des données.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="what-tellico-is-not">
|
||
|
<title>Ce que &appname; n'est pas</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
&appname; n'est pas un lecteur audio ou vidéo. Il ne propose rien pour lire ou
|
||
|
modifier des fichiers multimédia. Il ne propose pas non plus de fonction pour
|
||
|
modifier les images. Bien que Tellico ait certaines fonctions pour
|
||
|
gérer des listes de bibliographies, ce n'est pas un outil complet de gestion de
|
||
|
références bibliographiques. &appname; n'a pas non plus la prétention d'avoir
|
||
|
toutes les capacités d'un outil de base de données relationnelle.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
Enfin, &appname; est un passe-temps pour l'auteur, et il n'est fait aucune
|
||
|
garantie concernant ses fonctionnalités, son utilisabilité ou quoi que ce soit
|
||
|
d'autre. &appname; est loin d'être un outil logiciel professionnel. Plus
|
||
|
d'informations sont disponibles dans la <link linkend="gnu-fdl">licence</link>.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="terminology">
|
||
|
<title>Terminologie</title>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="collections">
|
||
|
<title>Collections</title>
|
||
|
<para>
|
||
|
Dans &appname;, le document est une collection. Une seule collection peut
|
||
|
exister dans chaque fichier &appname;. Une collection contient un nombre non
|
||
|
déterminé de <link linkend="fields">champs</link> et
|
||
|
d'<link linkend="entries">entrées</link>.
|
||
|
&appname; peut gérer douze types de collections génériques par défaut : livres,
|
||
|
entrées bibliographiques, bandes dessinées, vidéos, musique, cartes, pièces de
|
||
|
monnaie, timbres, jeux vidéos, vins, jeux de plateau et listes de fichiers.
|
||
|
En outre, un type de collection générique vide existe pour tout autre type
|
||
|
d'objet collectionnable.
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="fields">
|
||
|
<title>Champs de collection</title>
|
||
|
<para>
|
||
|
Chaque collection peut avoir un nombre illimité de champs. &appname; gère onze
|
||
|
types de champs , permettant une large variété de données différentes. Les
|
||
|
champs peuvent être modifiés avec la
|
||
|
<link linkend="fields-dialog">&fields-dialog;</link> et sont expliqués plus en
|
||
|
détails dans la section <link linkend="field-types">types de champs</link>.
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="entries">
|
||
|
<title>Entrées de collection</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
Une entrée est un enregistrement de base dans &appname;. Chaque entrée contient
|
||
|
une valeur pour chaque champ de la collection. Une collection peut avoir un
|
||
|
nombre théoriquement illimité d'entrées. Cependant, la collection complète étant
|
||
|
conservée en mémoire, un trop grand nombre d'entrées ralentirait l'application.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
&appname; a été testé avec une collection de 10.000 entrées, et la vitesse
|
||
|
était satisfaisante. Cependant, si des images nombreuses ou volumineuses sont
|
||
|
incluses dans la collection, le chargement et le traitement seront ralentis
|
||
|
de façon importante. Les performances peuvent être améliorées en faisant en sorte
|
||
|
que &appname; conserve les images séparées du fichier de données lui-même ; soit
|
||
|
dans le répertoire de données de l'application, soit dans un répertoire situé
|
||
|
relativement au fichier lui-même. Plus d'informations sont disponibles
|
||
|
dans la section concernant la
|
||
|
<link linkend="configuration">configuration</link>.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
&fundamentals-chapter;
|
||
|
|
||
|
&details-chapter;
|
||
|
|
||
|
&importing-exporting-chapter;
|
||
|
|
||
|
&advanced-chapter;
|
||
|
|
||
|
&configuration-chapter;
|
||
|
|
||
|
&menus-chapter;
|
||
|
|
||
|
&hacking-chapter;
|
||
|
|
||
|
&faqs-chapter;
|
||
|
|
||
|
<chapter id="credits">
|
||
|
|
||
|
<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
|
||
|
contributors here. The license for your software should then be
|
||
|
included below the credits with a reference to the appropriate license
|
||
|
file included in the KDE distribution. -->
|
||
|
|
||
|
<title>Crédits et Licence</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
&appname;
|
||
|
</para>
|
||
|
<para>
|
||
|
Program copyright 2001-2006 &robby; <email>&email;</email>
|
||
|
</para>
|
||
|
<para>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
Documentation copyright 2001-2006 &robby; <email>&email;</email>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
|
||
|
|
||
|
<para id="gnu-fdl" xreflabel="the section entitled "GNU Free Documentation
|
||
|
License"">This documentation is licensed under the terms of the <ulink
|
||
|
url="../en/common/fdl-license.html">&GNU; Free Documentation
|
||
|
License (GFDL)</ulink>.</para>
|
||
|
|
||
|
<para>The author of this documentation has also granted you permission to use the content under the terms of the <ulink
|
||
|
url="freebsd-doc-license.html">FreeBSD Documentation License</ulink>, if you so choose. If you wish to allow use of your version of this content only under the terms of the FreeBSD Documentation License, and not to allow others to use your version of this file under the terms of the GFDL, indicate your decision by deleting the GFDL notice and and replacing it with the notice and other provisions required by the FreeBSD Documentation License. If you do not delete the GFDL notice above, a recipient may use your version of this file under the terms of either the GFDL or the FreeBSD Documentation License.</para>
|
||
|
|
||
|
</chapter>
|
||
|
|
||
|
<appendix id="installation">
|
||
|
<title>Installation</title>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="getting-tellico">
|
||
|
<title>Comment obtenir &appname;</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
La page web de &appname; se trouve à
|
||
|
<ulink url="&homepage;">&homepage;</ulink>.
|
||
|
Les mises à jour et les nouvelles informations s'y trouvent.</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="requirements">
|
||
|
<title>Pré-requis</title>
|
||
|
|
||
|
<!--
|
||
|
List any special requirements for your application here. This should include:
|
||
|
.Libraries or other software that is not included in kdesupport,
|
||
|
kdelibs, or kdebase.
|
||
|
.Hardware requirements like amount of RAM, disk space, graphics card
|
||
|
capabilities, screen resolution, special expansion cards, etc.
|
||
|
.Operating systems the app will run on. If your app is designed only for a
|
||
|
specific OS, (you wrote a graphical LILO configurator for example) put this
|
||
|
information here.
|
||
|
-->
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
Pour pouvoir utiliser &appname;, vous avez besoin de KDE 3.2.x.
|
||
|
&appname; nécessite environ 5 mega-octets de mémoire ; mais cela peut varier
|
||
|
en fonction de vos platefome, configuration et essentiellement la taille de
|
||
|
votre collection.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
&kde; peut être trouvé sur <ulink url="http://www.kde.org">le site web de
|
||
|
KDE</ulink>.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<!-- For a list of updates, you may refer to the application web site
|
||
|
or the ChangeLog file, or ... -->
|
||
|
<para>
|
||
|
Vous pouvez trouver une liste des dernières modifications sur <ulink
|
||
|
url="&homepage;">&homepage;</ulink>.
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
<sect1 id="compilation">
|
||
|
<title>Compilation et installation</title>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
Pour compiler et installer &appname; sur votre système, entrez les commandes
|
||
|
suivantes à la racine de l'archive décompressée, la troisième devant être
|
||
|
effectuée en tant que root si vous souhaitez installer dans un répertoire système :
|
||
|
|
||
|
<screen width="40">
|
||
|
<prompt>%</prompt> <userinput>./configure <option>--enable-final</option> <option>--disable-debug</option></userinput>
|
||
|
<prompt>%</prompt> <userinput>make</userinput>
|
||
|
<prompt>%</prompt> <userinput>make install</userinput>
|
||
|
</screen>
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>&appname; utilisant autoconf et automake, vous ne devriez pas avoir de
|
||
|
problème pour le compiler. Cependant, si vous deviez rencontrer des problèmes,
|
||
|
vous pouvez les rapporter à l'auteur à : <email>&email;</email>.</para>
|
||
|
|
||
|
<sect2 id="compilation-ooo">
|
||
|
<title>Compiller avec OpenOffice.org</title>
|
||
|
<para>
|
||
|
&appname; utilise greffon spécial pour communiquer avec OpenOffice.org, qui
|
||
|
n'est pas compilé par défaut.
|
||
|
Le kit de développement (SDK), disponible à <ulink url="http://www.openoffice.org/dev_docs/source/sdk/">
|
||
|
http://www.openoffice.org/dev_docs/source/sdk/</ulink>, est nécessaire.
|
||
|
|
||
|
<screen width="40">
|
||
|
<prompt>%</prompt> <userinput>./configure <option>--enable-ooo</option> <option>--with-ooo-dir</option>=<filename class="directory">/usr/lib/openoffice</filename> <option>--with-ooo-sdk-dir</option>=<filename class="directory">/usr/lib/openoffice/SDK</filename></userinput>
|
||
|
</screen>
|
||
|
|
||
|
Vous devez utiliser le chemin correct des bibliothèques et du SDK
|
||
|
OpenOffice.org, bien sûr.
|
||
|
</para>
|
||
|
|
||
|
<para>
|
||
|
De plus, certaines distributions peuvent nécessiter que vous modifiiez le
|
||
|
fichier <filename>/etc/ld.so.conf</filename> ou ajoutiez un fichier de
|
||
|
configuration dans le répertoire
|
||
|
<filename class="directory">/etc/ld.so.conf.d</filename>.
|
||
|
Vérifiez si le greffon OpenOffice.org fonctionne sans changer la configuration
|
||
|
d'abord. Si cela ne fonctionne pas, essayez d'ajouter le chemin le chemin
|
||
|
d'OpenOffice.org (le même que celui que vous avez utilisé avec le script
|
||
|
<filename>configure</filename>.
|
||
|
Si vous avez besoin de plus d'aide, utilisez la <ulink url="&maillist;">liste de discussion de &appname;</ulink>
|
||
|
</para>
|
||
|
</sect2>
|
||
|
|
||
|
</sect1>
|
||
|
|
||
|
</appendix>
|
||
|
|
||
|
&documentation.index;
|
||
|
|
||
|
</book>
|
||
|
<!--
|
||
|
Local Variables:
|
||
|
mode: sgml
|
||
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
||
|
sgml-general-insert-case:lower
|
||
|
sgml-indent-step:0
|
||
|
sgml-indent-data:nil
|
||
|
End:
|
||
|
-->
|