|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:19+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:97
|
|
|
|
msgid "Anonymous Firefox"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:99
|
|
|
|
msgid "Anonymous Opera"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:101
|
|
|
|
msgid "Anonymous Kopete"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:103
|
|
|
|
msgid "Anonymous Pidgin"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:105
|
|
|
|
msgid "Anonymous Gaim"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:107
|
|
|
|
msgid "Anonymous Konversation"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:109
|
|
|
|
msgid "Anonymous Konsole Session"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:113
|
|
|
|
msgid "Send Anonymous Email"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:117 tork_mnu.cpp:137
|
|
|
|
msgid "Anonymize TDE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tork_mnu.cpp:135
|
|
|
|
msgid "De-Anonymize TDE"
|
|
|
|
msgstr ""
|