|
|
<!DOCTYPE TS><TS>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>BookForm</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Book</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">كتاب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Surname</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">لقب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>surname</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">لقب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Forename</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">إسم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>forename</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">إسم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>surname ASC</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">لقب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>forename ASC</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">إسم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>(default)</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">(إفتراضي)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>author</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">مؤلّف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">عنوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>title</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">عنوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Price</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">سعر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>price</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">سعر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Notes</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">ملاحظات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>notes</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">ملاحظات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>title ASC</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">عنوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>book</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">كتاب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Connect...</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">&وصل...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Edit Books</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">ت&حرير الكتب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>ConnectDialog</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Connect...</source>
|
|
|
<translation>وصل...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Connection settings</source>
|
|
|
<translation>إعدادات الوصل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Database Name:</source>
|
|
|
<translation>إسم قاعدة البيانات:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Username:</source>
|
|
|
<translation>إسم المست&عمل:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Password:</source>
|
|
|
<translation>&كلمة السّر:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Hostname:</source>
|
|
|
<translation>إسم الم&ضيف:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>P&ort:</source>
|
|
|
<translation>م&نفذ:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Default</source>
|
|
|
<translation>إفتراضي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>D&river</source>
|
|
|
<translation>&قائد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&OK</source>
|
|
|
<translation>&موافقة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Cancel</source>
|
|
|
<translation>إ&لغاء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DnDDemo</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>copy</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Copy</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">نسخ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>cut</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cut</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">قصّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>paste</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Paste</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">تلصيق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>raise</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Raise</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>lower</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Lower</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>new</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>New</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">جديد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>load</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Load</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>save</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">حفظ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>undo</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Undo</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">تراجع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>redo</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Redo</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">إعادة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>delete</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>help</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Help</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>home</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">منزل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Actions</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>DnDDemoBase</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Form1</source>
|
|
|
<translation>استمارة1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>EditBookForm</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Edit Books</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">تحرير الكتب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>title ASC</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">عنوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>(default)</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">(إفتراضي)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>book</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">كتاب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Price</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">سعر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">عنوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>title</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">عنوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>price</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">سعر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">إ&دراج</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Update</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">تحد&يث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Delete</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">&حذف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">إ&غلاق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>|< &First</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">|< ال&أوّل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><< &Prev</source>
|
|
|
<translation type="obsolete"><< ال&سّابق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Next >></source>
|
|
|
<translation type="obsolete">ال&تّالي >></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Last >|</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">الأ&خير >|</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Author</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">مؤلّف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>author_view</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">منظر المؤلّف</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>name</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">إسم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>FigureEditor</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Drag the nodes around!</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>Frame</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>TQt Demo Collection</source>
|
|
|
<translation>مجموعة عرض Qt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Exit</source>
|
|
|
<translation>&خروج</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ctrl+Q</source>
|
|
|
<translation>تحكّم+Q</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
<translation>&ملفّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>St&yle</source>
|
|
|
<translation>&طراز</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Demo Categories</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Widgets</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">ويدجت</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Drag and Drop</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SQL Explorer</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Graph Drawing</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Display</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>3D Demo</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Fractal landscape</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>OpenGL info</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Richtext Editor</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Help Browser</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Internationalization</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Asteroids</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>GLLandscape</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Wireframe</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Flat shaded</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Smooth shaded</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Landscape</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>GLLandscapeViewer</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Qt/OpenGL example</source>
|
|
|
<translation>مثال عن Qt/OpenGL</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>X-rotation</source>
|
|
|
<translation>دوران سيني</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Y-rotation</source>
|
|
|
<translation>دوران صادي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Z-rotation</source>
|
|
|
<translation>دوران عيني</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Rendering mode</source>
|
|
|
<translation>نمط الارجاع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Wireframe</source>
|
|
|
<translation>ع&لبة التّوصيلات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Fl&at shaded</source>
|
|
|
<translation>تظليل م&ستوي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Smooth shaded</source>
|
|
|
<translation>تظليل أ&ملس</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Landscape</source>
|
|
|
<translation>م&نظر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Fractalize</source>
|
|
|
<translation>&كسر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Reset grid</source>
|
|
|
<translation>إ&عادة وضع الشّبكة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Animate</source>
|
|
|
<translation>ت&حريك</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Zoom</source>
|
|
|
<translation>تكبير</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
<translation>حجم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>GLWorkspace</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Scene</source>
|
|
|
<translation>م&شهد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&New</source>
|
|
|
<translation>&جديد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>New</source>
|
|
|
<translation>جديد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Wirebox</source>
|
|
|
<translation>علبة التّوصيلات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Wirebox</source>
|
|
|
<translation>ع&لبة التّوصيلات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Gear</source>
|
|
|
<translation>ترس</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Gears</source>
|
|
|
<translation>ت&روس</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Texture</source>
|
|
|
<translation>حبكة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Texture</source>
|
|
|
<translation>&حبكة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Print</source>
|
|
|
<translation>&طبع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Print</source>
|
|
|
<translation>طبع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Window Size</source>
|
|
|
<translation>حجم النّافذة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Window Size</source>
|
|
|
<translation>حجم ال&نّافذة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Low Resolution</source>
|
|
|
<translation>تمييز منخفض</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Low Resolution</source>
|
|
|
<translation>تمييز من&خفض</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Medium Resolution</source>
|
|
|
<translation>تمييز متوسّط</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Medium Resolution</source>
|
|
|
<translation>تمييز مت&وسّط</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>High Resolution</source>
|
|
|
<translation>تمييز عالي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&High Resolution</source>
|
|
|
<translation>تمييز &عالي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Setup</source>
|
|
|
<translation>إعداد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Setup...</source>
|
|
|
<translation>إع&داد...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
<translation>إغلاق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
<translation>إ&غلاق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>WireBox</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">علبة التّوصيلات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Nurbs</source>
|
|
|
<translation>نرب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>HelpWindow</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&New Window</source>
|
|
|
<translation>نافذة &جديدة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Open File</source>
|
|
|
<translation>&فتح ملفّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Print</source>
|
|
|
<translation>&طبع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Backward</source>
|
|
|
<translation>لل&وراء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Forward</source>
|
|
|
<translation>لل&أمام</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Home</source>
|
|
|
<translation>م&نزل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Add Bookmark</source>
|
|
|
<translation>إضافة مؤشّر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
<translation>&ملفّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Go</source>
|
|
|
<translation>إ&ذهب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>History</source>
|
|
|
<translation>تاريخ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Bookmarks</source>
|
|
|
<translation>مؤشّرات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Backward</source>
|
|
|
<translation>للوراء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Forward</source>
|
|
|
<translation>للأمام</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
<translation>منزل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>I18nDemo</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close the current window.</source>
|
|
|
<translation>إغلاق النّافذة الجارية.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
<translation>إغلاق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close all opened windows.</source>
|
|
|
<translation>إغلاق جميع النّوافذ المفتوحة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close All</source>
|
|
|
<translation>إغلاق الجميع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Tile opened windows.</source>
|
|
|
<translation>تطويب النّوافذ المفتوحة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Tile</source>
|
|
|
<translation>تطويب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cascade opened windows.</source>
|
|
|
<translation>تشليل النّوافذ المفتوحة.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cascade</source>
|
|
|
<translation>تشليل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>--language--</source>
|
|
|
<translation>--اللّغة--</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1, a multiplatform C++ GUI toolkit from Trolltech. TQt provides single-source portability across Windows 95/98/NT/2000, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11.</p><p>See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></source>
|
|
|
<translation type="obsolete"><h3>حول Qt</h3><p>هذا البرنامج يستعمل TQt إصدار %1، طقم أدوات C++ لتطوير البرامج البيانية على جميع المنصّات من شركة ترولتك. TQt توفّر إمكانية حمل نفس المصدر إلى ويندوز95\98\NT\2000 ، لينكس، سولاريس، HP-UX و العديد من الإصدارات الأخرى ليونيكس مع X11. أنظر <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> للمزيد من المعلومات.</p></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&New</source>
|
|
|
<translation type="unfinished">&جديد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Window</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1, a multiplatform C++ GUI toolkit from Trolltech. TQt provides single-source portability across Windows 95/98/NT/2000, Mac OS X, Linux, Solaris, HP-UX and many other versions of Unix with X11.</p><p>See <tt>http://www.trolltech.com/qt/</tt> for more information.</p></source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KAstTopLevel</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Score</source>
|
|
|
<translation>حاصل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Level</source>
|
|
|
<translation>مستوى</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ships</source>
|
|
|
<translation>مركبات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Fuel</source>
|
|
|
<translation>وقود</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Press N to start playing</source>
|
|
|
<translation>إضغط على N لبدأ اللّعب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ship Destroyed. Press L to launch.</source>
|
|
|
<translation>دمّرت المركبة، إضغط على L للإطلاق.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Game Over!</source>
|
|
|
<translation>انتهت اللّعبة!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>KAsteroidsView</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>QCanvas demo</source>
|
|
|
<translation>عرض QCanvas</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>This game has been implemented using the QCanvas class.
|
|
|
The QCanvas class is not part of the Professional Edition. Please
|
|
|
contact Trolltech if you want to upgrade to the Enterprise Edition.</source>
|
|
|
<translation>تمّ إنجاز هذه اللّعبة باستعمال فصيلة QCanvas.
|
|
|
فصيلة QCanvas ليست جزء من التّحريرة الاحترافية. تفضّل
|
|
|
بالإتّصال بترولتك إن أردت التّرفيع إلى تحريرة الشّركات.</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Error: Cannot read sprite images</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>PrintPreview</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Print Preview</source>
|
|
|
<translation>مراجعة الطّبع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Preview</source>
|
|
|
<translation>مراجعة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>TextLabel1</source>
|
|
|
<translation>علامة النّص 1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Modify</source>
|
|
|
<translation>تعديل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Invert Colors</source>
|
|
|
<translation>&عكس الألوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Mirror</source>
|
|
|
<translation>م&رآة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Flip</source>
|
|
|
<translation>&قلب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message encoding="UTF-8">
|
|
|
<source>Rotate 90° &left</source>
|
|
|
<translation>دوران ب 90° للي&سار</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message encoding="UTF-8">
|
|
|
<source>Rotate 90° &right</source>
|
|
|
<translation>دوران ب 90° للي&مين</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Help</source>
|
|
|
<translation>مساع&دة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Print</source>
|
|
|
<translation>&طبع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Discard</source>
|
|
|
<translation>&نبذ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>SqlEx</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Form1</source>
|
|
|
<translation>استمارة1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Tables</source>
|
|
|
<translation>جداول</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
<translation>طراز</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Required</source>
|
|
|
<translation>مطلوب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>SQL Query</source>
|
|
|
<translation>استفهام SQL</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Submit</source>
|
|
|
<translation>&بعث</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>C&lear</source>
|
|
|
<translation>&محو</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Press "Connect" to open a database</source>
|
|
|
<translation>إضغط على "وصل" لفتح قاعدة بيانات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Connect...</source>
|
|
|
<translation>&وصل...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>TextEdit</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
<translation>&ملفّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>New</source>
|
|
|
<translation>جديد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&New...</source>
|
|
|
<translation>&جديد...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Open</source>
|
|
|
<translation>فتح</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
|
<translation>&فتح...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
<translation>حفظ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Save...</source>
|
|
|
<translation>حف&ظ...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save As</source>
|
|
|
<translation>حفظ تحت</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Save &As...</source>
|
|
|
<translation>حفظ &تحت...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Print</source>
|
|
|
<translation>طبع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
|
<translation>طب&ع...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
<translation>إغلاق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
<translation>إ&غلاق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
<translation>ت&حرير</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Undo</source>
|
|
|
<translation>تراجع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
|
<translation>&تراجع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Redo</source>
|
|
|
<translation>إعادة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
|
<translation>إعا&دة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cut</source>
|
|
|
<translation>قصّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Cut</source>
|
|
|
<translation>&قصّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Copy</source>
|
|
|
<translation>نسخ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>C&opy</source>
|
|
|
<translation>&نسخ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Paste</source>
|
|
|
<translation>تلصيق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
|
<translation>ت&لصيق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>For&mat</source>
|
|
|
<translation>&طراز</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Standard</source>
|
|
|
<translation>قياسي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Bullet List (Disc)</source>
|
|
|
<translation>قائمة مطّية (قرص)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Bullet List (Circle)</source>
|
|
|
<translation>قائمة مطّية (دائرة)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Bullet List (Square)</source>
|
|
|
<translation>قائمة مطّية (مربّع)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ordered List (Decimal)</source>
|
|
|
<translation>قائمة مرتّبة (عشرية)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ordered List (Alpha lower)</source>
|
|
|
<translation>قائمة مرتّبة (ألف للتحت)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Ordered List (Alpha upper)</source>
|
|
|
<translation>قائمة مرتّبة (ألف للفوق)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Bold</source>
|
|
|
<translation>بيّن</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Bold</source>
|
|
|
<translation>&بيّن</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Italic</source>
|
|
|
<translation>مائل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Italic</source>
|
|
|
<translation>ما&ئل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Underline</source>
|
|
|
<translation>تسطير</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Underline</source>
|
|
|
<translation>تسطي&ر</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Left</source>
|
|
|
<translation>يسار</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Left</source>
|
|
|
<translation>ي&سار</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Center</source>
|
|
|
<translation>توسيط</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>C&enter</source>
|
|
|
<translation>ت&وسيط</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Right</source>
|
|
|
<translation>يمين</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Right</source>
|
|
|
<translation>&يمين</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Justify</source>
|
|
|
<translation>ضبط الهامش</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Justify</source>
|
|
|
<translation>ضبط ال&هامش</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Color</source>
|
|
|
<translation>لون</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Color...</source>
|
|
|
<translation>&لون...</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>noname</source>
|
|
|
<translation>دون إسم</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
|
|
<translation>ملفّات (html htm);;جميع الملفّات (*)</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
<context>
|
|
|
<name>WidgetsBase</name>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Widgets</source>
|
|
|
<translation>ويدجت</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Applix</source>
|
|
|
<translation>أبليكس</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Binary</source>
|
|
|
<translation>ثنائي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Core</source>
|
|
|
<translation>نواة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Deb</source>
|
|
|
<translation>Deb</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Document</source>
|
|
|
<translation>وثيقة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pdf</source>
|
|
|
<translation>Pdf</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Readme</source>
|
|
|
<translation>إقرأني</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Shellscript</source>
|
|
|
<translation>سلسلة البرنامج الوسيطي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Recycled</source>
|
|
|
<translation>مسترجع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Video</source>
|
|
|
<translation>فيديو</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><p><h1><b><font size="5" >Richtext </h1>
|
|
|
</p><p>Qt supports formatted rich text, such as the heading above, <i><font >emphasized</font></i>, <b><font >bold </font></b>and <u><font >underlined </font></u>text, as well as colored text. This is <font color="#ff0000" >red</font>, while this is <font color="#00bb00" >green</font>, and this is <font color="#0000ff" >blue</font>. </p>
|
|
|
<> </>
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation type="obsolete"><p><h1><b><font size="5" >نصّ غنيّ</h1>
|
|
|
</p><p>Qt تدعم النّصوص الغنيّة المقاسة، كالعنوان الآنف، النّصوص <i><font >المائلة</font></i>، <b><font >البيّنة </font></b>و <u><font >المسطّرة</font></u>، كما تدعم النّصوص الملوّنة كذلك. هذا <font color="#ff0000" >أحمر</font>، بينما هذا <font color="#00bb00" >أخضر</font>، و هذا <font color="#0000ff" >أزرق</font>.
|
|
|
</p>
|
|
|
<> </></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Iconview</source>
|
|
|
<translation>منظر بالإيقونات</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 1</source>
|
|
|
<translation>البند 1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 2</source>
|
|
|
<translation>البند 2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 3</source>
|
|
|
<translation>البند 3</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 4</source>
|
|
|
<translation>البند 4</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 5</source>
|
|
|
<translation>البند 5</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 6</source>
|
|
|
<translation>البند 6</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 7</source>
|
|
|
<translation>البند 7</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 8</source>
|
|
|
<translation>البند 8</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 9</source>
|
|
|
<translation>البند 9</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 10</source>
|
|
|
<translation>البند 10</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 11</source>
|
|
|
<translation>البند 11</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 12</source>
|
|
|
<translation>البند 12</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 13</source>
|
|
|
<translation>البند 13</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 14</source>
|
|
|
<translation>البند 14</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 15</source>
|
|
|
<translation>البند 15</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 16</source>
|
|
|
<translation>البند 16</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Item 17</source>
|
|
|
<translation>البند 17</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Table</source>
|
|
|
<translation>جدول</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Tables</source>
|
|
|
<translation>جداول</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>are</source>
|
|
|
<translation>تكون</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>easy</source>
|
|
|
<translation>سهل</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>with</source>
|
|
|
<translation>مع</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Qt</source>
|
|
|
<translation>Qt</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>6</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">6</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>7</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">7</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>8</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">8</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>9</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">9</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>10</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">10</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>11</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">11</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>12</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">12</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>4</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">4</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>5</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">5</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>13</source>
|
|
|
<translation type="obsolete">13</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Listview</source>
|
|
|
<translation>منظر بالقائمة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Things</source>
|
|
|
<translation>أشياء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Text</source>
|
|
|
<translation>نصّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Stuff</source>
|
|
|
<translation>حاجة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Airbrush</source>
|
|
|
<translation>فرشاة هوائية</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>What stuff?</source>
|
|
|
<translation>أيّ حاجة؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Eraser</source>
|
|
|
<translation>ممحاة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Here?</source>
|
|
|
<translation>هنا؟</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pixmap item</source>
|
|
|
<translation>بند لخريطة عناصر الصّورة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Nothing</source>
|
|
|
<translation>لا شيء</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Nothing Again</source>
|
|
|
<translation>لا شيء مجدّدا</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pixmap subitem 1</source>
|
|
|
<translation>بند تحتي لخريطة عناصر الصّورة 1</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Subitem</source>
|
|
|
<translation>بند تحتي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pixmap subitem 2 </source>
|
|
|
<translation>بند تحتي لخريطة عناصر الصّورة 2</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Group box</source>
|
|
|
<translation>علبة المجموعة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Pick a base color:</source>
|
|
|
<translation>اختر لونا قاعديّا:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>&Reset colors</source>
|
|
|
<translation>إ&عادة وضع الألوان</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>pale green</source>
|
|
|
<translation>أخضر شاحب</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>deep sky blue</source>
|
|
|
<translation>أزرق سماوي عميق</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>steel blue</source>
|
|
|
<translation>أزرق فولاذي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>powder blue</source>
|
|
|
<translation>أزرق مسحوقي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>sandy brown</source>
|
|
|
<translation>بنّي رملي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>dark orange</source>
|
|
|
<translation>برتقالي داكن</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>indian red</source>
|
|
|
<translation>أحمر هندي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>hot pink</source>
|
|
|
<translation>وردي حارّ</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter a color name and hit return:</source>
|
|
|
<translation>أدخل إسم لون و إظغط على عودة:</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Color test area</source>
|
|
|
<translation>منطقة تجربة اللّون</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Check boxes</source>
|
|
|
<translation>علب الفحص</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Apples</source>
|
|
|
<translation>تفّاح</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Banana</source>
|
|
|
<translation>موزة</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Orange</source>
|
|
|
<translation>برتقالي</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Radio buttons</source>
|
|
|
<translation>أزرار إذاعية</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Sprite</source>
|
|
|
<translation>شبح</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Farris</source>
|
|
|
<translation>فاريس</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Solo</source>
|
|
|
<translation>وحيد</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Date/Time editors</source>
|
|
|
<translation>المحرّرات تاريخ\زمن</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>DateTime string goes here!</source>
|
|
|
<translation>السّلسلة تاريخ\زمن تأتي هنا!</translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><h1><b><font size="4" >Richtext </h1>
|
|
|
<p>Qt supports formatted rich text, such as the heading above, <i><font >emphasized</font></i>, <b><font >bold </font></b>and <u><font >underlined </font></u>text, as well as colored text. This is <font color="#ff0000" >red</font>, while this is <font color="#00bb00" >green</font>, and this is <font color="#0000ff" >blue</font>. </p>
|
|
|
<> </>
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation type="obsolete"><p><h1><b><font size="4" >نصّ غنيّ</h1>
|
|
|
</p><p>Qt تدعم النّصوص الغنيّة المقاسة، كالعنوان الآنف، النّصوص <i><font >المائلة</font></i>، <b><font >البيّنة </font></b>و <u><font >المسطّرة</font></u>، كما تدعم النّصوص الملوّنة كذلك. هذا <font color="#ff0000" >أحمر</font>، بينما هذا <font color="#00bb00" >أخضر</font>، و هذا <font color="#0000ff" >أزرق</font>.
|
|
|
</p>
|
|
|
<> </></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Check Boxes</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Apple</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Cherry</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Radio Buttons</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Whisky</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Wine</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Water</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Date/Time Editors</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Group Box</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Enter a color and hit return:</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:8pt;font-family:MS Shell Dlg">
|
|
|
<p style="margin-top:16px"><span style="font-size:12pt;font-weight:600">Rich Text</span></p>
|
|
|
<p>Qt supports rich text. This is <span style="font-style:italic">italics</span>, this is <span style="font-weight:600">bold</span>, this is <span style="text-decoration:underline">underlined</span>, this is <span style="color:#ff0000">red</span>, this is <span style="color:#00ff00">green</span>, and this is <span style="color:#0000ff">blue</span>.</p>
|
|
|
</body></html>
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Icon View</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>List View</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Comment</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Standard paint tool</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>143 messages</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>(5 new)</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Local</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Draft #1</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source>Server</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
<message>
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style="font-size:8pt;font-family:MS Shell Dlg">
|
|
|
<p style="margin-top:18px"><span style="font-size:9pt;font-weight:600">Richtext </span></p>
|
|
|
<p>Qt supports formatted rich text, such as the heading above, <span style="font-style:italic">emphasized</span>, <span style="font-weight:600">bold </span>and <span style="text-decoration:underline">underlined </span>text, as well as colored text. This is <span style="color:#ff0000">red</span>, while this is <span style="color:#00bb00">green</span>, and this is <span style="color:#0000ff">blue</span>. </p>
|
|
|
</body></html>
|
|
|
</source>
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
</message>
|
|
|
</context>
|
|
|
</TS>
|