|
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-14 18:20+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-03-02 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-02-05 06:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
@ -134,216 +132,216 @@ msgstr "ფონტის ოჯახი:"
|
|
|
|
|
msgid "Font size:"
|
|
|
|
|
msgstr "ფონტის ზომა:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:129
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:128
|
|
|
|
|
msgid "&Move Here"
|
|
|
|
|
msgstr "აქ გად&მოტანა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:130
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:129
|
|
|
|
|
msgid "&Copy Here"
|
|
|
|
|
msgstr "აქ ჩა&კოპირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:131
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:130
|
|
|
|
|
msgid "&Link Here"
|
|
|
|
|
msgstr "&აქ ბმული"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:134
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:133
|
|
|
|
|
msgid "Escape"
|
|
|
|
|
msgstr "გაქცევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:367 dolphin.cpp:369 dolphin.cpp:373
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:366 dolphin.cpp:368 dolphin.cpp:372
|
|
|
|
|
msgid "New Folder"
|
|
|
|
|
msgstr "ახალი საქაღალდე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:374
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:373
|
|
|
|
|
msgid "Enter folder name:"
|
|
|
|
|
msgstr "შეიყვანეთ საქაღალდის სახელი:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:399
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:398
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Created folder %1."
|
|
|
|
|
msgstr "შეიქმნა საქაღალდე %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:409
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:408
|
|
|
|
|
msgid "A folder named %1 already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "საქაღალდე სახელით %1 უკვე არსებობს."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:413
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:412
|
|
|
|
|
msgid "Creating of folder %1 failed."
|
|
|
|
|
msgstr "საქაღალდის %1 შექმნა ჩავარდა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:449
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:448
|
|
|
|
|
msgid "Could not create file."
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის შექმნა შეუძლებელია."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:493
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:492
|
|
|
|
|
msgid "A file named %1 already exists."
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილი სახელით %1 უკვე არსებობს."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:503
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:502
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Created file %1."
|
|
|
|
|
msgstr "შეიქმნა ფაილი %1."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:513
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:512
|
|
|
|
|
msgid "Creating of file %1 failed."
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის %1 შექმნა ჩავარდა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:542
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:541
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
|
|
|
|
|
msgstr "მართლა გნებავთ, წაშალოთ %1 მონიშნული ელემენტი?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:546
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:545
|
|
|
|
|
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
|
|
|
|
|
msgstr "დარწმუნებული ბრძანდებით, რომ გნებავთ, წაშალოთ %1?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:597
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:596
|
|
|
|
|
msgid "Delete operation completed."
|
|
|
|
|
msgstr "წაშლის ოპერაცია დასრულდა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:715
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:714
|
|
|
|
|
msgid "Paste 1 File"
|
|
|
|
|
msgstr "1 ფაილის ჩასმა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:718
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:717
|
|
|
|
|
msgid "Paste %1 Files"
|
|
|
|
|
msgstr "%1 ფაილის ჩასმა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1053
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1052
|
|
|
|
|
msgid "Copy operation completed."
|
|
|
|
|
msgstr "კოპირების ოპერაცია დასრულდა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1057
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1056
|
|
|
|
|
msgid "Move operation completed."
|
|
|
|
|
msgstr "გადატანის ოპერაცია დასრულდა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1061
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1060
|
|
|
|
|
msgid "Move to trash operation completed."
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგვის ყუთში გადატანის ოპერაცია დასრულდა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1109
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1108
|
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
|
msgstr "საწყისი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1110
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1109
|
|
|
|
|
msgid "System"
|
|
|
|
|
msgstr "სისტემა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1111
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1110
|
|
|
|
|
msgid "Storage Media"
|
|
|
|
|
msgstr "საცავის მედია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1112
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1111
|
|
|
|
|
msgid "Network"
|
|
|
|
|
msgstr "ქსელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1113
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1112
|
|
|
|
|
msgid "Users' Folders"
|
|
|
|
|
msgstr "მომხმარებლის საქაღალდეები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1114
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1113
|
|
|
|
|
msgid "Root"
|
|
|
|
|
msgstr "ძირითადი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1115
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1114
|
|
|
|
|
msgid "Trash"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგავი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1182
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1181
|
|
|
|
|
msgid "Folder..."
|
|
|
|
|
msgstr "საქაღალდე..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1187 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1186 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
|
|
|
|
|
msgid "Rename"
|
|
|
|
|
msgstr "სახელის გადარქმევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1191 undomanager.cpp:349
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1190 undomanager.cpp:349
|
|
|
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
|
|
|
msgstr "ნაგავში გადატანა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1201
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1200
|
|
|
|
|
msgid "Propert&ies"
|
|
|
|
|
msgstr "თვ&ისებები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1233
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1232
|
|
|
|
|
msgid "Invert Selection"
|
|
|
|
|
msgstr "მონიშვნის ინვერსია"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1246 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1245 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
|
|
|
|
|
#: viewsettingspage.cpp:42
|
|
|
|
|
msgid "Icons"
|
|
|
|
|
msgstr "ხატულები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1252 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1251 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
|
|
|
|
|
#: viewsettingspage.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Details"
|
|
|
|
|
msgstr "დეტალები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1258 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1257 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
|
|
|
|
|
#: viewsettingspage.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "Previews"
|
|
|
|
|
msgstr "მინიატურები"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1264
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1263
|
|
|
|
|
msgid "By Name"
|
|
|
|
|
msgstr "სახელით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1269
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1268
|
|
|
|
|
msgid "By Size"
|
|
|
|
|
msgstr "ზომის მიხედვით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1274
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1273
|
|
|
|
|
msgid "By Date"
|
|
|
|
|
msgstr "თარიღით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1279 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1278 viewpropertiesdialog.cpp:87
|
|
|
|
|
msgid "Descending"
|
|
|
|
|
msgstr "დაღმავალი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1282
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1281
|
|
|
|
|
msgid "Show Hidden Files"
|
|
|
|
|
msgstr "დამალული ფაილების ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1286
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1285
|
|
|
|
|
msgid "Split View"
|
|
|
|
|
msgstr "ხედის გაყოფა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1301
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1300
|
|
|
|
|
msgid "Edit Location"
|
|
|
|
|
msgstr "მდებარეობის ჩასწორება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1305
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1304
|
|
|
|
|
msgid "Browse"
|
|
|
|
|
msgstr "პოვნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1309
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1308
|
|
|
|
|
msgid "Left Sidebar"
|
|
|
|
|
msgstr "მარცხენა პანელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1313
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1312
|
|
|
|
|
msgid "Right Sidebar"
|
|
|
|
|
msgstr "მარჯვენა პანელი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1317
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1316
|
|
|
|
|
msgid "Adjust View Properties..."
|
|
|
|
|
msgstr "ხედის თვისებების მორგება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1328
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1327
|
|
|
|
|
msgid "Open Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr "ტერმინალის გახსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1333
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1332
|
|
|
|
|
msgid "Find File..."
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილის ძებნა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1338
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1337
|
|
|
|
|
msgid "Show Filter Bar"
|
|
|
|
|
msgstr "ფილტრის ზოლის ჩვენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1342
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1341
|
|
|
|
|
msgid "Compare Files"
|
|
|
|
|
msgstr "ფაილების შედარება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1572
|
|
|
|
|
#: dolphin.cpp:1571
|
|
|
|
|
msgid "Updating view properties..."
|
|
|
|
|
msgstr "ხედის თვისებების განახლება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|