Translated using Weblate (Interlingua)

Currently translated at 60.9% (39 of 64 strings)

Translation: applications/dolphin - servicemenus
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin-servicemenus/ia/
pull/41/head
giovanni 5 months ago committed by TDE Weblate
parent 7274ce30d5
commit d23a24915a

@ -6,13 +6,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-13 19:52+0000\n"
"Last-Translator: giovanni <assecoibalcu@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/dolphin-servicemenus/ia/>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
@ -22,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""
msgstr "Amarok"
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
@ -37,7 +40,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr ""
msgstr "Tracia de coda"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
@ -47,7 +50,7 @@ msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""
msgstr "Comprime"
#. Name
#: ark_compress.desktop:8
@ -67,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""
msgstr "Extrahe hic"
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
@ -97,32 +100,32 @@ msgstr ""
#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr ""
msgstr "Crypta file"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr ""
msgstr "Dossier de archivar & cryptar"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr ""
msgstr "Formato"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr ""
msgstr "Converte a"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""
msgstr "JPEG"
#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""
msgstr "PNG"
#. Name
#: imageconverter.desktop:22
@ -132,12 +135,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""
msgstr "GIF"
#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr ""
msgstr "Installa"
#. Comment
#. Name
@ -148,32 +151,32 @@ msgstr ""
#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr ""
msgstr "Transforma imagine"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr ""
msgstr "Rota in senso horari"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr ""
msgstr "Rota in senso anti-horari"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr ""
msgstr "Colpa verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr ""
msgstr "Colpa horizontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr ""
msgstr "Extrahe Audio Digital con K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
@ -183,12 +186,12 @@ msgstr ""
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr ""
msgstr "Crea audio CD con K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr ""
msgstr "Crea Video CD cn K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
@ -213,7 +216,7 @@ msgstr ""
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr ""
msgstr "Scribe image CD con K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
@ -223,42 +226,42 @@ msgstr ""
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "&Centered"
msgstr ""
msgstr "&Centrate"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "&Tiled"
msgstr ""
msgstr "&Tegulate"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
msgid "C&enter Tiled"
msgstr ""
msgstr "C&entrate a tegula"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
msgid "Ce&ntered Maxpect"
msgstr ""
msgstr "Ce&ntrate Maxpect"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
msgid "Tiled &Maxpect"
msgstr ""
msgstr "&Maxpect Tegulate"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
msgid "&Scaled"
msgstr ""
msgstr "&Scalate"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
msgid "Centered &Auto Fit"
msgstr ""
msgstr "Centrate con adjustamento &Automatic"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
msgid "Sca&le && Crop"
msgstr ""
msgstr "Sca&la && Talia"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
@ -273,17 +276,17 @@ msgstr ""
#. Name
#: media_eject.desktop:10
msgid "Eject"
msgstr ""
msgstr "Expelle"
#. Name
#: media_lock.desktop:10
msgid "Lock"
msgstr ""
msgstr "Bloca"
#. Name
#: media_mount.desktop:10
msgid "Mount"
msgstr ""
msgstr "Monta"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:10
@ -293,17 +296,17 @@ msgstr ""
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
msgstr ""
msgstr "Remove con securitate"
#. Name
#: media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock"
msgstr ""
msgstr "Disbloca"
#. Name
#: media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount"
msgstr ""
msgstr "Dismonta"
#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
@ -318,17 +321,17 @@ msgstr ""
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr ""
msgstr "Aperi connexion de scriptorio remote a iste machina"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
msgid "Terminal"
msgstr ""
msgstr "Terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr ""
msgstr "Aperi le terminal ci"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
@ -339,4 +342,4 @@ msgstr ""
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr ""
msgstr "Imprime..."

Loading…
Cancel
Save