|
|
|
|
@ -5,9 +5,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-08-21 20:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-08-12 05:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrey Ivanov <prow3r05@users.noreply.mirror.git."
|
|
|
|
|
"trinitydesktop.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 20:10+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kbarcode/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
@ -22,13 +21,13 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "prow3r05"
|
|
|
|
|
msgstr "prow3r05, Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "sosic.heh@ya.ru"
|
|
|
|
|
msgstr "sosic.heh@ya.ru, adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodecombo.cpp:124
|
|
|
|
|
msgid "&Encoding Type:"
|
|
|
|
|
@ -87,24 +86,20 @@ msgid "Barcode Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Настройки штрихкода"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodedialogs.cpp:49 barcodedialogs.cpp:254
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "PDF417"
|
|
|
|
|
msgstr "PDF417"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodedialogs.cpp:55
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "DataMatrix"
|
|
|
|
|
msgstr "DataMatrix"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodedialogs.cpp:61 barcodedialogs.cpp:108
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "TBarcode"
|
|
|
|
|
msgstr "TBarcode"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodedialogs.cpp:67 barcodedialogs.cpp:476
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Barcode Writer in Pure Postscript"
|
|
|
|
|
msgstr "Barcode Writer in Pure Postscript"
|
|
|
|
|
msgstr "Программа для написания штрих-кодов в Pure Postscript"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: barcodedialogs.cpp:73 barcodedialogs.cpp:440
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
|