Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 64.6% (287 of 444 strings)

Translation: applications/klamav
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/klamav/ru/
master
Andrei Stepanov 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 019ea7ee53
commit 006cf91100

@ -1,12 +1,12 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2021, 2022.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024, 2026.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-13 18:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-06 01:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-03-01 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/klamav/ru/>\n"
@ -14,27 +14,27 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: main.cpp:37
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "blu.256"
msgstr "blu.256,Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: main.cpp:37
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "mavridisf@gmail.com"
msgstr "mavridisf@gmail.com,adem4ik@gmail.com"
#: activityviewer.cpp:73
msgid "Display Event Type:"
msgstr "Виды Событий для Показа:"
msgstr "Тип события отображения:"
#: activityviewer.cpp:84
msgid " from the "
@ -713,7 +713,7 @@ msgid ""
"Would you like to download the latest Virus Database to your new database "
"location now? (You can do this later manually if you want.)"
msgstr ""
"Вы хотите, чтобы программа скачала последнюю версию базы вирусов в новый "
"Хотите, чтобы программа скачала последнюю версию базы вирусов в новый "
"каталог прямо сейчас? (Вы можете это сделать позже вручную, если захотите.)"
#: freshklam.cpp:808
@ -835,6 +835,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Please select the directories you want to watch from the Options dialog."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите папки, которые хотите отслеживать, в диалоге "
"«Параметры»."
#: klamonacc.cpp:123
msgid "Could not create temporary configuration file for ClamOnAcc!"

Loading…
Cancel
Save