Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 1 year ago committed by TDE Gitea
parent cf7dc5ce9c
commit d346cd1a01

@ -1,25 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdeaccessibility/icon-themes/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: mono/index.theme:2
msgid "Monochrome"
msgstr ""
msgstr "Monocromo"
#. Comment
#: mono/index.theme:4
msgid "By Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"
msgstr ""
msgstr "Por Danny Allen (danny@dannyallen.co.uk)"

@ -1,25 +1,29 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdeaccessibility/kbstateapplet-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kbstateapplet.desktop:2
msgid "Keyboard Status Applet"
msgstr ""
msgstr "Applet integrado en el panel con el estado del teclado"
#. Comment
#: kbstateapplet.desktop:4
msgid "Panel applet that shows the state of the modifier keys"
msgstr ""
msgstr "Applet en el panel que muestra el estado de las teclas modificadoras"

@ -1,30 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdeaccessibility/kmag-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kmag.desktop:2
msgid "KMag"
msgstr ""
msgstr "KMag"
#. GenericName
#: kmag.desktop:4
msgid "Screen Magnifier"
msgstr ""
msgstr "Lupa de pantalla"
#. Comment
#: kmag.desktop:6
msgid "Tool to zoom screen areas"
msgstr ""
msgstr "Herramienta para ampliar áreas de la pantalla"

@ -1,30 +1,34 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdeaccessibility/kmousetool-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kmousetool.desktop:2
msgid "KMouseTool"
msgstr ""
msgstr "KMouseTool"
#. GenericName
#: kmousetool.desktop:4
msgid "Automatic Mouse Click"
msgstr ""
msgstr "Pulsación automática del mouse"
#. Comment
#: kmousetool.desktop:6
msgid "Clicks the mouse for you, reducing the effects of RSI"
msgstr ""
msgstr "Pulsa los botones del ratón por vos, reduciendo los efectos de RSI"

@ -1,45 +1,54 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdeaccessibility/kmouth-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: kmouth.desktop:2
#, fuzzy
msgid "KMouth"
msgstr ""
msgstr "KMouth"
#. GenericName
#: kmouth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Speech Synthesizer Frontend"
msgstr ""
msgstr "Interfaz de usuario para síntesis de voz"
#. Name
#: books/de.desktop:2
#, fuzzy
msgid "German"
msgstr ""
msgstr "Alemán"
#. Name
#: books/en.desktop:2
#, fuzzy
msgid "English"
msgstr ""
msgstr "Inglés"
#. Name
#: books/nl.desktop:2
msgid "Dutch"
msgstr ""
msgstr "Holandés"
#. Name
#: books/sv.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Swedish"
msgstr ""
msgstr "Sueco"

@ -1,36 +1,40 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdeaccessibility/ksayit-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: src/ksayit.desktop:2
msgid "KSayIt"
msgstr ""
msgstr "KSayIt"
#. GenericName
#: src/ksayit.desktop:4
msgid "Text-to-Speech Frontend"
msgstr ""
msgstr "Interfaz de administración del sistema de texto a voz de TDE"
#. Name
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:2
msgid "Freeverb"
msgstr ""
msgstr "Freeverb"
#. Comment
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb.desktop:4
#: Freeverb_plugin/ksayit_libFreeverb_service.desktop:2
msgid "A Freeverb Plugin for KSayIt"
msgstr ""
msgstr "Un complemento Freeverb para KSayIt"

@ -1,78 +1,82 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
# Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-14 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"PO-Revision-Date: 2025-03-15 07:44+0000\n"
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
"weblate/projects/tdeaccessibility/kttsd-desktop-files/es_AR/>\n"
"Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:2
msgid "KTextEditor KTTSD Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin KTextEditor KTTSD"
#. Comment
#: app-plugins/kate/tdetexteditor_kttsd.desktop:4
msgid "Adds a menu entry for speaking the text"
msgstr ""
msgstr "Añadir una entrada al menú para leer el texto"
#. Name
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:2
msgid "Sentence Boundary Detector"
msgstr ""
msgstr "Detector de final de frase"
#. Comment
#: filters/sbd/kttsd_sbdplugin.desktop:4
msgid "Sentence Boundary Detection Filter Plugin for KTTS"
msgstr ""
msgstr "Complemento de filtrado que detecta el final de las frases para KTTS"
#. Name
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:2
msgid "String Replacer"
msgstr ""
msgstr "Reemplazador de cadenas"
#. Comment
#: filters/stringreplacer/kttsd_stringreplacerplugin.desktop:4
msgid "Generic String Replacement Filter Plugin for KTTS"
msgstr ""
msgstr "Complemento de filtro genérico de sustituición de cadenas para KTTS"
#. Name
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:2
msgid "Talker Chooser"
msgstr ""
msgstr "Selector de lectores"
#. Comment
#: filters/talkerchooser/kttsd_talkerchooserplugin.desktop:4
msgid "Generic Talker Chooser Filter Plugin for KTTS"
msgstr ""
msgstr "Complemento de audio para KTTSD"
#. Name
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:2
msgid "XML Transformer"
msgstr ""
msgstr "Transformador XML"
#. Comment
#: filters/xmltransformer/kttsd_xmltransformerplugin.desktop:4
msgid "Generic XML Tranformation Filter Plugin for KTTS"
msgstr ""
msgstr "Complemento de Audio para KTTSD"
#. Name
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:2
msgid "Text-to-Speech"
msgstr ""
msgstr "Texto a voz"
#. Comment
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:4
msgid "Text-to-Speech Control Module"
msgstr ""
msgstr "Modulo de control del sintetizador texto a voz"
#. Keywords
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd.desktop:6
@ -80,148 +84,150 @@ msgid ""
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;text;to;speech;speak;synthesizer;"
"synth;festival;command;freetts;proklam;via;voice;"
msgstr ""
"kttsd;kcmkttsmgr;kttsmgr;tts;ttsd;ktts;texto;a;voz;habla;sintetizador;"
"festival;orden;freetts;proklam;via;voz;"
#. Name
#: kcmkttsmgr/kcmkttsd_testmessage.desktop:2
msgid "The text-to-speech system seems to be functioning properly."
msgstr ""
msgstr "El sintetizador de texto a voz parece estar funcionando correctamente."
#. Name
#: kttsd/kttsd.desktop:2 libkttsd/kttsd_synthplugin.desktop:2
msgid "KTTSD"
msgstr ""
msgstr "KTTSD"
#. Comment
#: kttsd/kttsd.desktop:3
msgid "TDE Text To Speech Daemon"
msgstr ""
msgstr "Demonio de TDE para la sí­ntesis de texto a voz"
#. Name
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:2
msgid "kttsjobmgrpart"
msgstr ""
msgstr "kttsjobmgrpart"
#. Comment
#: kttsjobmgr/kttsjobmgr.desktop:4
msgid "TDE Text-to-speech Job Manager"
msgstr ""
msgstr "Administrador de trabajos del sintetizador de texto a voz de TDE"
#. Name
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:2
msgid "KTTSMgr"
msgstr ""
msgstr "KTTSMgr"
#. GenericName
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:4
msgid "Text-to-Speech Manager"
msgstr ""
msgstr "Administrador de texto a voz (TTS)"
#. Comment
#: kttsmgr/kttsmgr.desktop:6
msgid "TDE Text-to-speech Manager"
msgstr ""
msgstr "Administrador de texto a voz de TDE (TTS)"
#. Name
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:2
msgid "KTTSD aKode Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin aKode de KTTSD"
#. Comment
#: players/akodeplayer/kttsd_akodeplugin.desktop:4
msgid "KTTSD aKode audio plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin de audio aKode de KTTSD"
#. Name
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:2
msgid "KTTSD ALSA Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin ALSA de KTTSD"
#. Comment
#: players/alsaplayer/kttsd_alsaplugin.desktop:4
msgid "KTTSD ALSA audio plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin de audio ALSA de KTTSD"
#. Name
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:2
msgid "KTTSD Arts Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin KTTSD Arts"
#. Comment
#: players/artsplayer/kttsd_artsplugin.desktop:4
msgid "KTTSD aRts audio plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin de audio KTTSD aRts"
#. Name
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:2
msgid "KTTSD GStreamer Plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin KTTSD GStreamer"
#. Comment
#: players/gstplayer/kttsd_gstplugin.desktop:4
msgid "KTTSD GStreamer audio plugin"
msgstr ""
msgstr "Plugin de audio KTTSD GStreamer"
#. Comment
#: players/kttsd_audioplugin.desktop:2
msgid "Audio Plugin for KTTSD"
msgstr ""
msgstr "Plugin de audio para KTTSD"
#. Name
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:2
msgid "Command"
msgstr ""
msgstr "Comando"
#. Comment
#: plugins/command/kttsd_commandplugin.desktop:4
msgid "Generic speech synthesizer from command line"
msgstr ""
msgstr "Sintetizador genérico de texto a voz para la línea de órdenes"
#. Name
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:2
msgid "Epos TTS Synthesis System"
msgstr ""
msgstr "Sistema de síntesis Epos TTS"
#. Comment
#: plugins/epos/kttsd_eposplugin.desktop:4
msgid "Epos TTS speech synthesizer"
msgstr ""
msgstr "Sintetizador de texto a voz Epos TTS"
#. Name
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:2
msgid "Festival Interactive"
msgstr ""
msgstr "Festival Interactive"
#. Comment
#: plugins/festivalint/kttsd_festivalintplugin.desktop:4
msgid "Festival speech synthetizer"
msgstr ""
msgstr "Sintetizador de texto a voz Festival"
#. Name
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:2
msgid "Festival Lite (flite)"
msgstr ""
msgstr "Festival Lite (flite)"
#. Comment
#: plugins/flite/kttsd_fliteplugin.desktop:4
msgid "Festival Lite (flite) speech synthesizer"
msgstr ""
msgstr "Sintetizador de texto a voz Festival (flite)"
#. Name
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:2
msgid "FreeTTS"
msgstr ""
msgstr "FreeTTS"
#. Comment
#: plugins/freetts/kttsd_freettsplugin.desktop:4
msgid "FreeTTS speech synthesizer"
msgstr ""
msgstr "Sintetizador de texto a voz FreeTTS"
#. Name
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:2
msgid "Hadifix"
msgstr ""
msgstr "Hadifix"
#. Comment
#: plugins/hadifix/kttsd_hadifixplugin.desktop:4
msgid "German hadifix text-to-speech system"
msgstr ""
msgstr "Sintetizador de texto a voz en alemán hadifix"

Loading…
Cancel
Save