|
|
|
@ -3,18 +3,21 @@
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Federico Cozzi <federicocozzi@federicocozzi.it>, 2005.
|
|
|
|
|
# Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>, 2006.
|
|
|
|
|
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kteatime\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-10 18:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-05-09 16:28+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-04-11 02:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdetoys/kteatime/it/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -161,10 +164,8 @@ msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nome:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:774
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Action"
|
|
|
|
|
msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Azione"
|
|
|
|
|
msgstr "Azioni"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:780
|
|
|
|
|
msgid "Event"
|
|
|
|
@ -172,7 +173,7 @@ msgstr "Evento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:781
|
|
|
|
|
msgid "Enable events when the tea is ready"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Abilita gli eventi quando il tè è pronto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:785
|
|
|
|
|
msgid "Configure Events..."
|
|
|
|
@ -184,23 +185,23 @@ msgstr "Finestra a comparsa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:791
|
|
|
|
|
msgid "Show a popup notification when the tea is ready"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra una notifica popup quando il tè è pronto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:795
|
|
|
|
|
msgid "Reset on popup click"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Reset al clic del popup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:796
|
|
|
|
|
msgid "Reset tea when the popup notification is clicked"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Resetta il tè quando si fa clic sulla notifica popup"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:799
|
|
|
|
|
msgid "Command"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:800
|
|
|
|
|
msgid "Run a command when the tea is ready"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Esegui un comando quando il tè è pronto"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: toplevel.cpp:806
|
|
|
|
|
msgid "Enter command here; '%t' will be replaced with name of steeping tea"
|
|
|
|
|