Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 79.6% (121 of 152 strings)

Translation: tdebase/tdeio_media
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_media/ru/
pull/65/head
Alexander Golubev 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 08bc8d5d40
commit 7ac4ed9880

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-07-02 10:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-02 13:37+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_media/ru/>\n" "projects/tdebase/tdeio_media/ru/>\n"
@ -125,125 +125,118 @@ msgid "Hard Disk"
msgstr "Жёсткий диск" msgstr "Жёсткий диск"
#: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244 #: mediamanager/mediamanager.cpp:225 mediamanager/mediamanager.cpp:244
#, fuzzy
msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend" msgid "Feature only available with the TDE hardware or fstab backend"
msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware или fstab"
#: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272 #: mediamanager/mediamanager.cpp:258 mediamanager/mediamanager.cpp:272
#: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300 #: mediamanager/mediamanager.cpp:286 mediamanager/mediamanager.cpp:300
#, fuzzy
msgid "Feature only available with the TDE hardware backend" msgid "Feature only available with the TDE hardware backend"
msgstr "Для этой функции требуется библиотека HAL" msgstr "Эта функция доступна только с движком TDE hardware"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485
#, fuzzy
msgid "%1 Removable Device" msgid "%1 Removable Device"
msgstr "Съёмный диск" msgstr "Съёмный диск %1"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778
#, fuzzy
msgid "%1 Removable Disk (%2)" msgid "%1 Removable Disk (%2)"
msgstr "Съёмный диск" msgstr "Съёмный диск %1 (%2)"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532
#, fuzzy
msgid "Blank CD-ROM" msgid "Blank CD-ROM"
msgstr "CD-ROM" msgstr "Чистый CD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542
msgid "Blank CD-R" msgid "Blank CD-R"
msgstr "" msgstr "Чистый CD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552
msgid "Blank CD-RW" msgid "Blank CD-RW"
msgstr "" msgstr "Чистый CD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562
msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgid "Blank Magneto-Optical CD"
msgstr "" msgstr "Чистый магнитооптический диск"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgid "Blank Mount Ranier CD-RW"
msgstr "" msgstr "Чистый Mount Rainier CD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582
msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W"
msgstr "" msgstr "Чистый Mount Rainier CD-RW-W"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592
msgid "Blank DVD-ROM" msgid "Blank DVD-ROM"
msgstr "" msgstr "Чистый DVD-ROM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602
msgid "Blank DVD-RAM" msgid "Blank DVD-RAM"
msgstr "" msgstr "Чистый DVD-RAM"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612
msgid "Blank DVD-R" msgid "Blank DVD-R"
msgstr "" msgstr "Чистый DVD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622
msgid "Blank DVD-RW" msgid "Blank DVD-RW"
msgstr "" msgstr "Чистый DVD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632
msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgid "Blank Dual Layer DVD-R"
msgstr "" msgstr "Чистый двухслойный DVD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642
msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgid "Blank Dual Layer DVD-RW"
msgstr "" msgstr "Чистый двухслойный DVD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652
msgid "Blank DVD+R" msgid "Blank DVD+R"
msgstr "" msgstr "Чистый DVD+R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662
msgid "Blank DVD+RW" msgid "Blank DVD+RW"
msgstr "" msgstr "Чистый DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672
msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgid "Blank Dual Layer DVD+R"
msgstr "" msgstr "Чистый двухслойный DVD+R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682
msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr "" msgstr "Чистый двухслойный DVD+RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-ROM" msgid "Blank BLURAY-ROM"
msgstr "CD-ROM" msgstr "Чистый диск Blueray"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702
#, fuzzy
msgid "Blank BLURAY-R" msgid "Blank BLURAY-R"
msgstr "CD-ROM" msgstr "Чистый диск Blueray-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712
msgid "Blank BLURAY-RW" msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr "" msgstr "Чистый диск Blueray-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722
msgid "Blank HDDVD-ROM" msgid "Blank HDDVD-ROM"
msgstr "" msgstr "Чистый диск HDDVD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732
msgid "Blank HDDVD-R" msgid "Blank HDDVD-R"
msgstr "" msgstr "Чистый диск HDDVD-R"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742
msgid "Blank HDDVD-RW" msgid "Blank HDDVD-RW"
msgstr "" msgstr "Чистый диск HDDVD-RW"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750
msgid "Audio CD" msgid "Audio CD"
msgstr "" msgstr "Аудио CD"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771
msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgid "%1 Fixed Disk (%2)"
msgstr "" msgstr "Встроенный диск %1 (%2)"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825
msgid "Unknown Drive" msgid "Unknown Drive"
@ -254,9 +247,8 @@ msgid "Floppy Drive"
msgstr "Дискета" msgstr "Дискета"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885
#, fuzzy
msgid "%1 Zip Disk (%2)" msgid "%1 Zip Disk (%2)"
msgstr "Диск Zip" msgstr "Zip-диск %1 (%2)"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929
msgid "Camera" msgid "Camera"
@ -268,10 +260,8 @@ msgid "%1 is not a mountable media."
msgstr "%1 немонтабельное устройство." msgstr "%1 немонтабельное устройство."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already mounted to %2." msgid "%1 is already mounted to %2."
msgstr "%1 уже расшифрован." msgstr "%1 уже смонтирован в %2."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
@ -280,11 +270,11 @@ msgstr "%1 уже расшифрован."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1555
#, c-format #, c-format
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr "" msgstr "Внутренняя ошибка. Не удалось найти носитель с id %1."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281
msgid "<b>Unable to mount this device.</b>" msgid "<b>Unable to mount this device.</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Не удалось подключить устройство.</b>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
@ -293,21 +283,15 @@ msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1525
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1567
msgid "<p>Technical details:<br>" msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "" msgstr "<p>Технические детали:<br>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unmounted." msgid "%1 is already unmounted."
msgstr "%1 уже расшифрован." msgstr "%1 уже отключён."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1660
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently "
#| "mounted at <b>%4</b> could not be unmounted. "
msgid "" msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. " "b> could not be unmounted. "
@ -316,14 +300,16 @@ msgstr ""
"может быть отключено. " "может быть отключено. "
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " "b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
"%1<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b><br><i>Все " "Устройство <b>%1</b> (%2) с именем <b>«%3»</b> и смонтированное в <b>%4</b> "
"несохранённые данные могут быть утеряны</i>" "не может быть отключено в данный момент.\n"
"<p>%5\n"
"<p><b>Вы согласны принудительно прервать эти процессы?</b>\n"
"<br><i>Все несохранённые данные могут быть утеряны</i>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496
@ -331,28 +317,24 @@ msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 незашифрованное устройство." msgstr "%1 незашифрованное устройство."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already unlocked." msgid "%1 is already unlocked."
msgstr "%1 уже расшифрован." msgstr "%1 уже разблокирован."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Не удалось разблокировать устройство.</b>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501
#, fuzzy
#| msgid "%1 is already decrypted."
msgid "%1 is already locked." msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 уже расшифрован." msgstr "%1 уже заблокирован."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1522
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Не удалось заблокировать устройство.</b>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1563
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>" msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
msgstr "" msgstr "<b>Не удалось извлечь устройство.</b>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1666
msgid "The following error was returned by umount command:" msgid "The following error was returned by umount command:"

Loading…
Cancel
Save