|
|
@ -4,18 +4,21 @@
|
|
|
|
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004.
|
|
|
|
# Mattias Newzella <newzella@linux.nu>, 2000, 2001, 2002,2003, 2004.
|
|
|
|
# Per Lindström <per.lindstrom@osd.privataccess.nu>, 2000.
|
|
|
|
# Per Lindström <per.lindstrom@osd.privataccess.nu>, 2000.
|
|
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
|
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2004, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>, 2025.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpackage\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpackage\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-04-15 18:16+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-12-09 11:13+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-06-19 13:27+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Simon Stockhaus <simon.stockhaus.95@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Swedish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/tdeadmin/kpackage/sv/>\n"
|
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
|
"Language: sv\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -123,7 +126,7 @@ msgstr "Filuppdatering med &APT"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368
|
|
|
|
#: debAptInterface.cpp:159 debAptInterface.cpp:368
|
|
|
|
msgid "The %1 program needs to be installed"
|
|
|
|
msgid "The %1 program needs to be installed"
|
|
|
|
msgstr "Programmet %1 måste installeras."
|
|
|
|
msgstr "Programmet %1 måste installeras"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: debAptInterface.cpp:188
|
|
|
|
#: debAptInterface.cpp:188
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -237,8 +240,7 @@ msgstr "Överförda program"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:74
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:74
|
|
|
|
msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)"
|
|
|
|
msgid "Location of Ports Tree (e.g. /usr/ports or /usr/opt)"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Plats för träd med portade program (t ex /usr/ports eller /usr/opt)"
|
|
|
|
"Plats för för träd med överförda program (t ex /usr/ports eller /usr/opt)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:75
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:75
|
|
|
|
msgid "Packages"
|
|
|
|
msgid "Packages"
|
|
|
@ -279,7 +281,7 @@ msgstr "Hämtar fillista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:251
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:251
|
|
|
|
msgid "Can't find package name!"
|
|
|
|
msgid "Can't find package name!"
|
|
|
|
msgstr "Kan inte hitta paketnamn."
|
|
|
|
msgstr "Kan inte hitta paketnamn"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:501
|
|
|
|
#: fbsdInterface.cpp:501
|
|
|
|
msgid "Querying BSD packages database for installed packages"
|
|
|
|
msgid "Querying BSD packages database for installed packages"
|
|
|
@ -582,7 +584,7 @@ msgstr "Fjärrvärddator"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.cpp:78
|
|
|
|
#: options.cpp:78
|
|
|
|
msgid "Use remote host (Debian APT only):"
|
|
|
|
msgid "Use remote host (Debian APT only):"
|
|
|
|
msgstr "Använd fjärrvärddator (endast Debian APT)"
|
|
|
|
msgstr "Använd fjärrvärddator (endast Debian APT):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: options.cpp:98
|
|
|
|
#: options.cpp:98
|
|
|
|
msgid "%1: %2 not found"
|
|
|
|
msgid "%1: %2 not found"
|
|
|
@ -662,7 +664,7 @@ msgstr "Ändringslogg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: packageDisplay.cpp:265
|
|
|
|
#: packageDisplay.cpp:265
|
|
|
|
msgid " - No change log -"
|
|
|
|
msgid " - No change log -"
|
|
|
|
msgstr "- Ingen ändringslogg -"
|
|
|
|
msgstr " - Ingen ändringslogg -"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309
|
|
|
|
#: packageDisplay.cpp:283 packageDisplay.cpp:309
|
|
|
|
msgid "Updating File List"
|
|
|
|
msgid "Updating File List"
|
|
|
@ -884,7 +886,7 @@ msgstr "TDEProcess-fel"
|
|
|
|
#: procbuf.cpp:137
|
|
|
|
#: procbuf.cpp:137
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
msgid "Timeout: %1"
|
|
|
|
msgid "Timeout: %1"
|
|
|
|
msgstr "Timeout: %1"
|
|
|
|
msgstr "Tidsgräns: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: procbuf.cpp:143
|
|
|
|
#: procbuf.cpp:143
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
@ -1028,11 +1030,11 @@ msgstr "Kärnkällkod"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:125
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:125
|
|
|
|
msgid "KDE"
|
|
|
|
msgid "KDE"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "KDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:126
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:126
|
|
|
|
msgid "Libraries"
|
|
|
|
msgid "Libraries"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bibliotek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:127
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:127
|
|
|
|
msgid "Networking"
|
|
|
|
msgid "Networking"
|
|
|
@ -1056,7 +1058,7 @@ msgstr "X-program"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:132
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:132
|
|
|
|
msgid "Xfce"
|
|
|
|
msgid "Xfce"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Xfce"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:133
|
|
|
|
#: slackInterface.cpp:133
|
|
|
|
msgid "Games"
|
|
|
|
msgid "Games"
|
|
|
|