Merge translation files from master branch.

r14.0.x
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 9f07ad353b
commit 8ca15f772b

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n" "Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-24 11:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/de/>\n" "projects/applications/amarok/de/>\n"
@ -469,10 +469,10 @@ msgid ""
"or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More "
"information can be found in the README file.</p>" "information can be found in the README file.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Sie verwenden ein System mit mehreren Prozessoren. Mit dieser " "<p>Sie verwenden ein System mit mehreren Prozessoren. Mit dieser Einrichtung "
"Konfiguration könnte Amarok unter Umständen instabil arbeiten.</p><p>Falls " "könnte Amarok unter Umständen instabil arbeiten.</p><p>Falls Sie "
"Sie Schwierigkeiten haben sollten, benutzen Sie bitte den Kernelparameter " "Schwierigkeiten haben sollten, benutzen Sie bitte den Kernelparameter 'NOHT' "
"'NOHT' oder deaktivieren Sie <i>HyperThreading</i> im BIOS Ihres Rechners.</" "oder deaktivieren Sie <i>HyperThreading</i> im BIOS Ihres Rechners.</"
"p><p>Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei.</p>" "p><p>Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei.</p>"
#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
@ -6646,7 +6646,7 @@ msgstr "Media-Player einrichten"
#: mediumpluginmanager.cpp:442 #: mediumpluginmanager.cpp:442
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr "Einträge für dieses Gerät aus der Konfigurationsdatei entfernen" msgstr "Einträge für dieses Gerät aus der Einrichtungsdatei entfernen"
#: metabundle.cpp:130 #: metabundle.cpp:130
msgid "Album Artist" msgid "Album Artist"

Loading…
Cancel
Save