Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2485 of 2485 strings)

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/de/
pull/14/head
Chris 5 years ago committed by TDE Weblate
parent cbaf941a18
commit aab6a245f7

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n" "Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-03 21:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-15 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/de/>\n" "projects/applications/amarok/de/>\n"
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122 #: app.cpp:122
msgid "The audio player for TDE" msgid "The audio player for TDE"
msgstr "Der Multimedia-Player für TDE" msgstr "Die Musikwiedergabe für TDE"
#: app.cpp:123 #: app.cpp:123
msgid "" msgid ""
@ -8673,7 +8673,7 @@ msgid ""
"Muehlhaeuser<br>The many other people who have helped make Amarok what it " "Muehlhaeuser<br>The many other people who have helped make Amarok what it "
"is</p>" "is</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Die Inspiration für den Namen dieses Multimedia-Players ist eines der " "<p>Die Inspiration für den Namen dieses Musikspielers ist eines der "
"großartigsten Stücke von Mike Oldfield: Amarok. Danke, dass Sie sich für " "großartigsten Stücke von Mike Oldfield: Amarok. Danke, dass Sie sich für "
"Amarok entschieden haben!</p><p align=right>Mark Kretschmann<br>Max " "Amarok entschieden haben!</p><p align=right>Mark Kretschmann<br>Max "
"Howell<br>Chris Muehlhaeuser<br>Die vielen anderen Personen die Amarok zu " "Howell<br>Chris Muehlhaeuser<br>Die vielen anderen Personen die Amarok zu "
@ -11699,7 +11699,7 @@ msgid ""
"<p align=\"center\"><i><b>\"Rediscover your music!\"</b></i> </p>" "<p align=\"center\"><i><b>\"Rediscover your music!\"</b></i> </p>"
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Willkommen bei Amarok!</h1>\n" "<h1>Willkommen bei Amarok!</h1>\n"
"<p><b>Heutzutage gibt es natürlich Multimedia-Player wie Sand am Meer. Ihr " "<p><b>Heutzutage gibt es natürlich Musikspieler wie Sand am Meer. Ihr "
"Hörgenuss mit Amarok wird jedoch so außergewöhnlich sein, dass Sie davon " "Hörgenuss mit Amarok wird jedoch so außergewöhnlich sein, dass Sie davon "
"nicht genug bekommen werden! Die Benutzeroberfläche vieler anderer Player " "nicht genug bekommen werden! Die Benutzeroberfläche vieler anderer Player "
"ist leider oft eher hinderlich als das sie für den Benutzer praktisch ist. " "ist leider oft eher hinderlich als das sie für den Benutzer praktisch ist. "

Loading…
Cancel
Save