Merge translation files from master branch.

pull/10/head
Slávek Banko 5 years ago committed by Slávek Banko
parent 2218aedd8c
commit d19fe298df

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 10:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-09 18:26+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/basket/de/>\n" "projects/applications/basket/de/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1
msgid "" msgid ""
@ -2954,20 +2954,20 @@ msgid ""
"fine-grained configuration (like opening only Web pages in your Web " "fine-grained configuration (like opening only Web pages in your Web "
"browser), read the second help link.</p>" "browser), read the second help link.</p>"
msgstr "" msgstr ""
"<p>Wenn Sie eine Verknüpfung ins Web folgen, wird die Datei (je nach Inhalt) " "<p>Wenn Sie eine Verknüpfung ins Internet folgen, wird die Datei (je nach "
"in Anwendungen geöffnet als würde sie lokal auf Ihrem Rechner verfügbar sein." "Inhalt) in Anwendungen geöffnet als würde sie lokal auf Ihrem Rechner "
"</p><p>Hier wird beschrieben wie Sie einstellen können, dass jede " "verfügbar sein.</p><p>Hier wird beschrieben wie Sie einstellen können, dass "
"Verknüpfung in Ihrem Browser geöffnet werden soll. Dies kann für Sie " "jede Verknüpfung in Ihrem Navigator geöffnet werden soll. Dies kann für Sie "
"interessant sein, wenn Sie kein TDE verwenden (also beispielsweise GNOME, " "interessant sein, wenn Sie kein TDE verwenden (also beispielsweise GNOME, "
"XFCE etc.).</p><ul> <li>Öffnen Sie das TDE-Kontrollzentrum. Sollte dies " "XFCE etc.).</p><ul> <li>Öffnen Sie das TDE-Kontrollzentrum. Sollte dies "
"nicht verfügbar sein, rufen Sie in einer Konsole \"kcontrol\" auf)</li> " "nicht verfügbar sein, rufen Sie in einer Konsole \"kcontrol\" auf)</li> "
"<li>Gehen Sie auf \"TDE-Komponenten\" und danach auf \"Komponenten-Auswahl" "<li>Gehen Sie auf \"TDE-Komponenten\" und danach auf \"Komponenten-Auswahl"
"\"</li> <li>Wählen Sie \"Web-Browser\" aus und tragen Sie im Feld \"in den " "\"</li> <li>Wählen Sie \"Internetnavigator\" aus und tragen Sie im Feld \"in "
"folgenden Browser\" den Namen Ihres Webbrowsers ein (z.B. \"firefox\" oder " "den folgenden Navigator\" den Namen Ihres Internetnavigators ein (z.B. "
"\"palemoon\")</li></ul><p>Nun wird <i>jede</i> Verknüpfung die mit " "\"firefox\" oder \"palemoon\")</li></ul><p>Nun wird <i>jede</i> Verknüpfung "
"\"http://...\"beginnt in Ihrem Webbrowser geöffnet.</p><p>Für eine " "die mit \"http://...\"beginnt in Ihrem Internetnavigator geöffnet.</p><p>Für "
"feinkörnigen Konfiguration (z.B. nur Webseiten im Brower zu öffnen), lesen " "eine feinkörnigere Konfiguration (z.B. nur Internetseiten im Navigator zu "
"Sie bitten den zweiten Tipp.</p>" "öffnen), lesen Sie bitten den zweiten Tipp.</p>"
#: settings.cpp:925 #: settings.cpp:925
msgid "How to change the applications used to open files and links?" msgid "How to change the applications used to open files and links?"
@ -2993,21 +2993,21 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<p>Es wird hier beschrieben, wie Sie festlegen können mit welcher Anwendung " "<p>Es wird hier beschrieben, wie Sie festlegen können mit welcher Anwendung "
"ein spezieller Dateityp benutzt werden soll. Dies betrifft auch " "ein spezieller Dateityp benutzt werden soll. Dies betrifft auch "
"Verknüpfungen mit dem Web, wenn Sie nicht systemweit eingestellt haben, " "Verknüpfungen mit dem Internet, wenn Sie nicht systemweit eingestellt haben, "
"diese in einem Browser anzuzeigen (beachten Sie hierbei den ersten " "diese in einem Navigator anzuzeigen (beachten Sie hierbei die erste "
"Hilfelink). Die Standardeinstellung sollte für die meisten Anwender " "Hilfeverknüpfung). Die Standardeinstellung sollte für die meisten Anwender "
"ausreichend sein, jedoch kann diese Hilfe nützlich sein, wenn Sie GNOME, " "ausreichend sein, jedoch kann diese Hilfe nützlich sein, wenn Sie GNOME, "
"XFCE oder eine andere Desktopumgebung als TDE verwenden.</p><p>Dieses " "XFCE oder eine andere Desktopumgebung als TDE verwenden.</p><p>Dieses "
"Beispiel demonstriert, wie man HTML-Seiten in Ihrem Browser anzeigt. " "Beispiel demonstriert, wie man HTML-Seiten in Ihrem Navigator anzeigt. "
"Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte für jeden Dateitypen, den Sie in " "Wiederholen Sie die beschriebenen Schritte für jeden Dateitypen, den Sie in "
"einer speziellen Anwendung öffnen möchten.</p><ul><li>Öffnen Sie das TDE " "einer speziellen Anwendung öffnen möchten.</p><ul><li>Öffnen Sie das TDE-"
"Kontrollzentrum (wenn dies nicht verfügbar ist, versuchen Sie in einer " "Kontrollzentrum (wenn dies nicht verfügbar ist, versuchen Sie in einer "
"Konsole \"kcontrol\" auszuführen)</li><li>Gehen Sie auf \"TDE-Komponenten\" " "Konsole \"kcontrol\" auszuführen)</li><li>Gehen Sie auf \"TDE-Komponenten\" "
"und danach auf \"Dateizuordnungen\"</li> <li>Erweitern Sie in der " "und danach auf \"Dateizuordnungen\"</li> <li>Erweitern Sie in der "
"Baumansicht \"text\" und klicken Sie auf \"html\"</li> <li>Fügen Sie Ihren " "Baumansicht \"text\" und klicken Sie auf \"html\"</li> <li>Fügen Sie Ihren "
"Webbrowser in der Liste der Anwendungsprogramme als ersten Eintrag hinzu</" "Internetnavigator in der Liste der Anwendungsprogramme als ersten Eintrag "
"li> <li>Machen Sie das gleiche für den MIME-Typ \"application->xhtml+xml\"</" "hinzu</li> <li>Machen Sie das gleiche für den MIME-Typ \"application->xhtml"
"li></ul>" "+xml\"</li></ul>"
#: softwareimporters.cpp:45 #: softwareimporters.cpp:45
msgid "Import Hierarchy" msgid "Import Hierarchy"

Loading…
Cancel
Save