|
|
|
@ -7,19 +7,22 @@
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2005, 2006.
|
|
|
|
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2005, 2006, 2007.
|
|
|
|
|
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: digikam\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 12:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-02-12 03:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/digikam/bg/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: bg\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -468,6 +471,7 @@ msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
|
|
|
|
|
msgstr "Поставяне на етикет към снимките. Моля изчакайте..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:77
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This LED indicates the global image filter status, encompassing all status-"
|
|
|
|
|
"bar filters and all tag filters from the right sidebar.\n"
|
|
|
|
@ -478,16 +482,26 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Any mouse button click will reset all filters."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Светлините означават общото състояние на филтъра, обхващащи всички филтри от "
|
|
|
|
|
"лентата за статус и от страничната лента.\n"
|
|
|
|
|
"СИВО: няма активни филтри, всичко се вижда\n"
|
|
|
|
|
"ЧЕРВЕНО: филтрирането е включено, но няма съвпадения\n"
|
|
|
|
|
"ЗЕЛЕНО: има поне едно съвпадение с филтъра\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Едно щракване, с който и да е бутон на мишката ще върне обратно всички филтри"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:86
|
|
|
|
|
msgid "Text quick filter (search)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Бърз текстов филтър (търсене)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:87
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Enter search patterns to quickly filter this view on file names, captions "
|
|
|
|
|
"(comments), and tags"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Въведете шаблон да филтрирате този преглед с файлови имена, коментари и "
|
|
|
|
|
"тагове"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -548,6 +562,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"If you have moved your photo collection, you need to adjust the 'Album Path' "
|
|
|
|
|
"in digikam's configuration file."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Актуализацията от стария към новия формат на базата данни се провали\n"
|
|
|
|
|
"Тази грешка е възможна, когато местоположението на албума '%1' не съществува "
|
|
|
|
|
"или не може да се пише.\n"
|
|
|
|
|
"Ако сте преместили колекцията от снимки, трябва да актуализирате 'Album "
|
|
|
|
|
"Path' в конфигурационния файл на digikam."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albummanager.cpp:929
|
|
|
|
|
msgid "No parent found for album."
|
|
|
|
@ -700,7 +719,7 @@ msgstr "&Дата на албум:"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Selects the date of the oldest image\n"
|
|
|
|
|
"&Oldest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "&най-стари"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumpropsedit.cpp:181
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -713,7 +732,7 @@ msgstr "&Средна дата"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: Selects the date of the newest image\n"
|
|
|
|
|
"Newest"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "най-нови"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/albumpropsedit.cpp:267
|
|
|
|
|
msgid "Uncategorized Album"
|
|
|
|
@ -920,7 +939,7 @@ msgstr "Съобщаване за грешки и обратна връзка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/datefolderview.cpp:194
|
|
|
|
|
msgid "My Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Моят календар"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:127
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -950,6 +969,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color "
|
|
|
|
|
"Management\" feature will be disabled until you solve this issue</p></qt>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<qt><p>изглежда местонахождението на ICC профилите е невалидно.</p><p>Ако "
|
|
|
|
|
"искате да го настроите сега, отговорете с \"Да\", ако не с \"Не\". В този "
|
|
|
|
|
"случай опцията \"Настройване на цветовете\" ще бъде деактивирана докато "
|
|
|
|
|
"проблемът не се разреши</p></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:330
|
|
|
|
|
msgid "Auto-detect camera"
|
|
|
|
@ -957,7 +980,7 @@ msgstr "Автоматично откриване на фотоапарата"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:344
|
|
|
|
|
msgid "Opening Download Dialog"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Отваряне на диалог за изтегляне"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: digikam/digikamapp.cpp:363
|
|
|
|
|
msgid "Initializing Main View"
|
|
|
|
|