Fix plural form of translations.

The leading '_n: ' should not be part of the translations.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/2/head
Slávek Banko 4 years ago
parent e6084d2962
commit d694723243
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -8478,7 +8478,7 @@ msgid ""
"_n: <b>1</b> file selected.\n"
"<b>%n</b> files selected."
msgstr ""
"_n: <b>1</b> file selected.\n"
"<b>1</b> file selected.\n"
"<b>%n</b> files selected."
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:135
@ -8498,7 +8498,7 @@ msgid ""
"_n: <b>1</b> album selected.\n"
"<b>%n</b> albums selected."
msgstr ""
"_n: <b>1</b> album selected.\n"
"<b>1</b> album selected.\n"
"<b>%n</b> albums selected."
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:155
@ -9125,7 +9125,7 @@ msgid ""
"_n: <qt><p>You have edited the metadata of the image: </p><ul>\n"
"<qt><p>You have edited the metadata of %n images: </p><ul>"
msgstr ""
"_n: <qt><p>You have edited the metadata of the picture: </p><ul>\n"
"<qt><p>You have edited the metadata of the picture: </p><ul>\n"
"<qt><p>You have edited the metadata of %n pictures: </p><ul>"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:433

@ -13944,7 +13944,7 @@ msgstr ""
#~ "_n: About to move this image to trash. Are you sure?\n"
#~ "About to move these %n images to trash. Are you sure?"
#~ msgstr ""
#~ "_n: I ferd med å slette dette bildet. Er du sikker på at du vil "
#~ "I ferd med å slette dette bildet. Er du sikker på at du vil "
#~ "fortsette?\n"
#~ "I ferd med å slette disse %n bildene. Er du sikker på at du vil fortsette?"

@ -326,7 +326,7 @@ msgid ""
"_n: %1 %2 - 1 Item\n"
"%1 %2 - %n Items"
msgstr ""
"_n: %1 %2 - 1 Item\n"
"%1 %2 - 1 Item\n"
"%1 %2 - %n உருப்படிகள்"
#: digikam/albumiconitem.cpp:299
@ -14237,7 +14237,7 @@ msgstr ""
#~ "_n: 1 Item\n"
#~ "%n Items"
#~ msgstr ""
#~ "_n: 1 Item\n"
#~ "1 Item\n"
#~ "%n உருப்படிகள்"
#, fuzzy

@ -315,7 +315,7 @@ msgid ""
"_n: %1 %2 - 1 Item\n"
"%1 %2 - %n Items"
msgstr ""
"_n: %1 %2 - 1 Öğe\n"
"%1 %2 - 1 Öğe\n"
"%1 %2 - %n Öğe"
#: digikam/albumiconitem.cpp:299
@ -376,7 +376,7 @@ msgid ""
"_n: Move to Trash\n"
"Move %n Files to Trash"
msgstr ""
"_n: Çöpe Taşı\n"
"Çöpe Taşı\n"
"%n Dosyayı Çöpe Taşı"
#: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425
@ -1861,7 +1861,7 @@ msgid ""
"items from the database because all views depend on the information in the "
"database. Do you want them to be removed from the database?"
msgstr ""
"_n: <p>Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm "
"<p>Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm "
"veri tabanından kaldırılmalıdır, bununla birlikte resim bilgilerini "
"kaybedebilirsiniz, çünkü bu albüme bağlı tüm resimler veri tabanından "
"kaldırılacaktır. <p>digiKam bu resimleri veri tabanından kaldırmadan "
@ -1902,7 +1902,7 @@ msgid ""
"depend on the information in the database. Do you want them to be removed "
"from the database?"
msgstr ""
"_n: <p>Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm "
"<p>Veri tabanında bir albüm var fakat bu diskte görünmüyor. Bu albüm "
"veri tabanından kaldırılmalıdır, bununla birlikte resim bilgilerini "
"kaybedebilirsiniz, çünkü bu albüme bağlı tüm resimler veri tabanından "
"kaldırılacaktır. <p>digiKam bu resimleri veri tabanından kaldırmadan "
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgid ""
"Tag '%1' has %n subtags. Deleting this will also delete the subtags. Do you "
"want to continue?"
msgstr ""
"_n: '%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de "
"'%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de "
"silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?\n"
"'%1' etiketinin %n alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketleri de "
"silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -2331,7 +2331,7 @@ msgid ""
"_n: Tag '%1' is assigned to one item. Do you want to continue?\n"
"Tag '%1' is assigned to %n items. Do you want to continue?"
msgstr ""
"_n: '%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de "
"'%1' etiketinin bir alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketi de "
"silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?\n"
"'%1' etiketinin %n alt etiketi var. Bu etiketi silmekle alt etiketleri de "
"silmiş olacaksınız. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
@ -8048,7 +8048,7 @@ msgstr "<qt>Bu öğeler Çöp Kutusuna taşınacak</qt>"
msgid ""
"_n: <b>1</b> file selected.\n"
"<b>%n</b> files selected."
msgstr "_n: <b>1</b> dosya seçildi n <b>%n</b> dosya seçildi."
msgstr "<b>1</b> dosya seçildi n <b>%n</b> dosya seçildi."
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:135
msgid ""
@ -10651,7 +10651,7 @@ msgid ""
"About to delete these %n images. Deleted files are unrecoverable. Are you "
"sure?"
msgstr ""
"_n: Bu resmi silmek üzeresiniz. Silinen dosyalar geri alınamaz. Emin "
"Bu resmi silmek üzeresiniz. Silinen dosyalar geri alınamaz. Emin "
"misiniz?\n"
"%n resim silmek üzeresiniz. Silinen dosyalar geri alınamaz. Emin misiniz?"

@ -1803,7 +1803,7 @@ msgid ""
"items from the database because all views depend on the information in the "
"database. Do you want them to be removed from the database?"
msgstr ""
"_n: <p>There is an album in the database which does not appear to be on "
"<p>There is an album in the database which does not appear to be on "
"disk. This album should be removed from the database, however you may lose "
"information because all images associated with this album will be removed "
"from the database as well.<p>digiKam cannot continue without removing the "
@ -1844,7 +1844,7 @@ msgid ""
"depend on the information in the database. Do you want them to be removed "
"from the database?"
msgstr ""
"_n: <p>There is an item in the database which does not appear to be on disk "
"<p>There is an item in the database which does not appear to be on disk "
"or is located in the root album of the path. This file should be removed "
"from the database, however you may lose information.<p>digiKam cannot "
"continue without removing the item from the database because all views "
@ -7966,7 +7966,7 @@ msgid ""
"_n: <b>1</b> file selected.\n"
"<b>%n</b> files selected."
msgstr ""
"_n: <b>1</b> file selected.\n"
"<b>1</b> file selected.\n"
"<b>%n</b> files selected."
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:135
@ -7985,7 +7985,7 @@ msgid ""
"_n: <b>1</b> album selected.\n"
"<b>%n</b> albums selected."
msgstr ""
"_n: <b>1</b> album selected.\n"
"<b>1</b> album selected.\n"
"<b>%n</b> albums selected."
#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:155
@ -8524,7 +8524,7 @@ msgid ""
"_n: <qt><p>You have edited the comment of the image. \n"
"<qt><p>You have edited the comment of %n images. "
msgstr ""
"_n: <qt><p>You have edited the comment of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the comment of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the comment of %n pictures. "
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:413
@ -8533,7 +8533,7 @@ msgid ""
"_n: <qt><p>You have edited the date of the image. \n"
"<qt><p>You have edited the date of %n images. "
msgstr ""
"_n: <qt><p>You have edited the date of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the date of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the date of %n pictures. "
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:417
@ -8542,7 +8542,7 @@ msgid ""
"_n: <qt><p>You have edited the rating of the image. \n"
"<qt><p>You have edited the rating of %n images. "
msgstr ""
"_n: <qt><p>You have edited the rating of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the rating of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the rating of %n pictures. "
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:421
@ -8551,7 +8551,7 @@ msgid ""
"_n: <qt><p>You have edited the tags of the image. \n"
"<qt><p>You have edited the tags of %n images. "
msgstr ""
"_n: <qt><p>You have edited the tags of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the tags of the picture. \n"
"<qt><p>You have edited the tags of %n pictures. "
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
@ -8565,7 +8565,7 @@ msgid ""
"_n: <qt><p>You have edited the metadata of the image: </p><ul>\n"
"<qt><p>You have edited the metadata of %n images: </p><ul>"
msgstr ""
"_n: <qt><p>You have edited the metadata of the picture: </p><ul>\n"
"<qt><p>You have edited the metadata of the picture: </p><ul>\n"
"<qt><p>You have edited the metadata of %n pictures: </p><ul>"
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:433

Loading…
Cancel
Save