Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/
pull/2/head
TDE Weblate 3 years ago
parent a9e45b0194
commit e1ee60a03d

@ -2097,13 +2097,13 @@ msgid ""
"\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as "
"parent.</li></ul></p></qt>"
msgstr ""
"<qt><p>Для створення нових тегів ви можете використати наступні "
"правила:</p><p><ul><li>'/' може бути використано для створення ієрархічних "
"тегів.<br>Приклад: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' може бути "
"використано для створення більш ніж одного ієрархічного тегу за той самий "
"час.<br>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>якщо "
"ієрархія тегу починається із '/', буде використано корінь альбому за "
"батька.</li></ul></p></qt>"
"<qt><p>Для створення нових тегів ви можете використати наступні правила:</"
"p><p><ul><li>'/' може бути використано для створення ієрархічних тегів."
"<br>Приклад: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' може бути використано "
"для створення більш ніж одного ієрархічного тегу за той самий час.<br>Ex.: "
"<i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>якщо ієрархія тегу "
"починається із '/', буде використано корінь альбому за батька.</li></ul></"
"p></qt>"
#: digikam/tageditdlg.cpp:149
msgid "&Icon:"
@ -2486,7 +2486,8 @@ msgstr "Нова підтримка збільшення/панарування
#: digikam/welcomepageview.cpp:141
msgid "New Light Table provides easy comparison for similar images"
msgstr "Новий Світлий Стіл надає можливість легкого порівняння схожих зображень"
msgstr ""
"Новий Світлий Стіл надає можливість легкого порівняння схожих зображень"
#: digikam/welcomepageview.cpp:142
msgid "New text, mime-type, and rating filters to search contents on icon view"
@ -2754,12 +2755,12 @@ msgid ""
"TIF."
msgstr ""
"<p>Оберіть канал гістограми для відображення:<p><b>Освітленість</b>: "
"показати значення яскравості світла (сприйняття "
"яскравості).<p><b>Червоний</b>: показати червоний канал "
"зображення.<p><b>Зелений</b>: показати зелений канал "
"зображення.<p><b>Синій</b>: показати синій канал зображення.<p><b>Альфа</b>: "
"показати альфа-канал зображення. Цей канал відповідає значенню прозорості і "
"підтримується деякими форматами зображень, такими як PNG і TIFF."
"показати значення яскравості світла (сприйняття яскравості).<p><b>Червоний</"
"b>: показати червоний канал зображення.<p><b>Зелений</b>: показати зелений "
"канал зображення.<p><b>Синій</b>: показати синій канал зображення."
"<p><b>Альфа</b>: показати альфа-канал зображення. Цей канал відповідає "
"значенню прозорості і підтримується деякими форматами зображень, такими як "
"PNG і TIFF."
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:139

Loading…
Cancel
Save