Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/
pull/2/head
TDE Weblate 3 years ago
parent a9e45b0194
commit e1ee60a03d

@ -2097,13 +2097,13 @@ msgid ""
"\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as " "\"</i></li><li>If a tag hierarchy starts with '/', root tag album is used as "
"parent.</li></ul></p></qt>" "parent.</li></ul></p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Для створення нових тегів ви можете використати наступні " "<qt><p>Для створення нових тегів ви можете використати наступні правила:</"
"правила:</p><p><ul><li>'/' може бути використано для створення ієрархічних " "p><p><ul><li>'/' може бути використано для створення ієрархічних тегів."
"тегів.<br>Приклад: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' може бути " "<br>Приклад: <i>\"Country/City/Paris\"</i></li><li>',' може бути використано "
"використано для створення більш ніж одного ієрархічного тегу за той самий " "для створення більш ніж одного ієрархічного тегу за той самий час.<br>Ex.: "
"час.<br>Ex.: <i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>якщо " "<i>\"City/Paris, Monument/Notre-Dame\"</i></li><li>якщо ієрархія тегу "
"ієрархія тегу починається із '/', буде використано корінь альбому за " "починається із '/', буде використано корінь альбому за батька.</li></ul></"
"батька.</li></ul></p></qt>" "p></qt>"
#: digikam/tageditdlg.cpp:149 #: digikam/tageditdlg.cpp:149
msgid "&Icon:" msgid "&Icon:"
@ -2486,7 +2486,8 @@ msgstr "Нова підтримка збільшення/панарування
#: digikam/welcomepageview.cpp:141 #: digikam/welcomepageview.cpp:141
msgid "New Light Table provides easy comparison for similar images" msgid "New Light Table provides easy comparison for similar images"
msgstr "Новий Світлий Стіл надає можливість легкого порівняння схожих зображень" msgstr ""
"Новий Світлий Стіл надає можливість легкого порівняння схожих зображень"
#: digikam/welcomepageview.cpp:142 #: digikam/welcomepageview.cpp:142
msgid "New text, mime-type, and rating filters to search contents on icon view" msgid "New text, mime-type, and rating filters to search contents on icon view"
@ -2754,12 +2755,12 @@ msgid ""
"TIF." "TIF."
msgstr "" msgstr ""
"<p>Оберіть канал гістограми для відображення:<p><b>Освітленість</b>: " "<p>Оберіть канал гістограми для відображення:<p><b>Освітленість</b>: "
"показати значення яскравості світла (сприйняття " "показати значення яскравості світла (сприйняття яскравості).<p><b>Червоний</"
"яскравості).<p><b>Червоний</b>: показати червоний канал " "b>: показати червоний канал зображення.<p><b>Зелений</b>: показати зелений "
"зображення.<p><b>Зелений</b>: показати зелений канал " "канал зображення.<p><b>Синій</b>: показати синій канал зображення."
"зображення.<p><b>Синій</b>: показати синій канал зображення.<p><b>Альфа</b>: " "<p><b>Альфа</b>: показати альфа-канал зображення. Цей канал відповідає "
"показати альфа-канал зображення. Цей канал відповідає значенню прозорості і " "значенню прозорості і підтримується деякими форматами зображень, такими як "
"підтримується деякими форматами зображень, такими як PNG і TIFF." "PNG і TIFF."
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:139 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:139

Loading…
Cancel
Save