Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (64 of 64 strings)

Translation: applications/dolphin - servicemenus
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/dolphin-servicemenus/ka/
master
Temuri Doghonadze 2 weeks ago committed by TDE Weblate
parent 91846b1904
commit 1940595ea3

@ -1,266 +1,267 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:15+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-09 18:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/dolphin-servicemenus/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5 #: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK" msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr "" msgstr "Amarok-ში დამატება პოდკასტის სახით"
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4 #: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok" msgid "Amarok"
msgstr "" msgstr "Amarok"
#. Name #. Name
#: amarok_append.desktop:7 #: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist" msgid "Append to Playlist"
msgstr "" msgstr "დასაკრავ სიის ბოლოში მიწერა"
#. Name #. Name
#: amarok_append.desktop:12 #: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play" msgid "Append & Play"
msgstr "" msgstr "ბოლოში დამატება და დაკვრა"
#. Name #. Name
#: amarok_append.desktop:17 #: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track" msgid "Queue Track"
msgstr "" msgstr "ჩანაწერის რიგში ჩამატება"
#. Name #. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8 #: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok" msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "" msgstr "აუიდიო CD-ის დაკვრა Amarok-ით"
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5 #: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress" msgid "Compress"
msgstr "" msgstr "შეკუმშვა"
#. Name #. Name
#: ark_compress.desktop:8 #: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive" msgid "Zip Archive"
msgstr "" msgstr "Zip არქივი"
#. Name #. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13 #: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive" msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr "" msgstr "Gzip-ით შეკუმშული Tar არქივი"
#. Name #. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18 #: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive" msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr "" msgstr "Bzip2-ით შეკუმშული Tar არქივი"
#. Name #. Name
#: ark_extract.desktop:7 #: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here" msgid "Extract Here"
msgstr "" msgstr "აქ გაშლა"
#. Name #. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7 #: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory" msgid "Extract to subdirectory"
msgstr "" msgstr "გაშლა ქვესაქაღალდეში"
#. Name #. Name
#: compress.desktop:8 #: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive " msgid "Zip Archive "
msgstr "" msgstr "Zip არქივი "
#. Name #. Name
#: copy-full-path.desktop:6 #: copy-full-path.desktop:6
msgid "Copy full path" msgid "Copy full path"
msgstr "" msgstr "სრული ბილიკის კოპირება"
#. Name #. Name
#: d3lphin_su.desktop:7 #: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root" msgid "Open as Root"
msgstr "" msgstr "გახსნა Root-ით"
#. Name #. Name
#: edit_as_root.desktop:6 #: edit_as_root.desktop:6
msgid "Edit as Root" msgid "Edit as Root"
msgstr "" msgstr "ჩასწორება Root-ით"
#. Name #. Name
#: encryptfile.desktop:7 #: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File" msgid "Encrypt File"
msgstr "" msgstr "ფაილის დაშიფვრა"
#. Name #. Name
#: encryptfolder.desktop:6 #: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder" msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "" msgstr "საქაღალდის დაარქივება და დაშიფვრა"
#. Name #. Name
#: floppy_format.desktop:4 #: floppy_format.desktop:4
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "" msgstr "ფორმატი"
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8 #: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To" msgid "Convert To"
msgstr "" msgstr "გადაყვანა"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:12 #: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG" msgid "JPEG"
msgstr "" msgstr "JPEG"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:17 #: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG" msgid "PNG"
msgstr "" msgstr "PNG"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:22 #: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF" msgid "TIF"
msgstr "" msgstr "TIF"
#. Name #. Name
#: imageconverter.desktop:27 #: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF" msgid "GIF"
msgstr "" msgstr "GIF"
#. Name #. Name
#: installfont.desktop:6 #: installfont.desktop:6
msgid "Install" msgid "Install"
msgstr "" msgstr "დაყენება"
#. Comment #. Comment
#. Name #. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9 #: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View" msgid "ISO9660 View"
msgstr "" msgstr "ISO9660-ის ხედი"
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4 #: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image" msgid "Transform Image"
msgstr "" msgstr "გამოსახულების გარდაქმნა"
#. Name #. Name
#: jpegorient.desktop:8 #: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise" msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "" msgstr "შემობრუნება საათის მიმართულებით"
#. Name #. Name
#: jpegorient.desktop:13 #: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise" msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "" msgstr "შემობრუნება საათის საწინააღმდეგო მიმართულებით"
#. Name #. Name
#: jpegorient.desktop:23 #: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically" msgid "Flip Vertically"
msgstr "" msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება"
#. Name #. Name
#: jpegorient.desktop:28 #: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally" msgid "Flip Horizontally"
msgstr "" msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
#. Name #. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7 #: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b" msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "" msgstr "ციფრული აუდიოს დარიპვა K3b-ით"
#. Name #. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7 #: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b" msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "" msgstr "CD-ს ასლი K3b-ით"
#. Name #. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13 #: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..." msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "" msgstr "K3b-ით Audio CD-ის ჩაწერა..."
#. Name #. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8 #: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..." msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "" msgstr "K3b-ით Video CD-ის ჩაწერა..."
#. Name #. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7 #: k3b_dvd_copy.desktop:7
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b" msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "" msgstr "DVD/BLURAY-ს ასლი K3b-ით"
#. Name #. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8 #: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..." msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "" msgstr "K3b-ით მონაცემთა CD-ის ჩაწერა..."
#. Name #. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8 #: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
msgid "Create Data DVD with K3b..." msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "" msgstr "K3b-ით მონაცემთა DVD-ის ჩაწერა..."
#. Name #. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7 #: k3b_videodvd_rip.desktop:7
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b" msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "" msgstr "ვიდეო DVD/BLURAY-ის დარიპვა K3b-ით"
#. Name #. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8 #: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..." msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "" msgstr "K3b-ით CD-ის გამოსახულების ჩაწერა..."
#. X-TDE-Submenu #. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background" msgid "Set as Background"
msgstr "" msgstr "ფონად დაყენება"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "&Centered" msgid "&Centered"
msgstr "" msgstr "&დაცენტრებული"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "&Tiled" msgid "&Tiled"
msgstr "" msgstr "&ფილებად"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
msgid "C&enter Tiled" msgid "C&enter Tiled"
msgstr "" msgstr "დაც&ენტრებული ფილებით"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
msgid "Ce&ntered Maxpect" msgid "Ce&ntered Maxpect"
msgstr "" msgstr "დაცე&ნტრებული პროპორციულად"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
msgid "Tiled &Maxpect" msgid "Tiled &Maxpect"
msgstr "" msgstr "ფილებით პრო&პორციულად"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
msgid "&Scaled" msgid "&Scaled"
msgstr "" msgstr "&მასშტაბი"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
msgid "Centered &Auto Fit" msgid "Centered &Auto Fit"
msgstr "" msgstr "დაცენტრებული &ავტოჩატევა"
#. Name #. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42 #: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
msgid "Sca&le && Crop" msgid "Sca&le && Crop"
msgstr "" msgstr "მასშტაბი && ამოჭრა"
#. Name #. Name
#: konqgwenview.desktop:7 #: konqgwenview.desktop:7
@ -270,63 +271,62 @@ msgstr "დათვალიერება Gwenview-ით"
#. Name #. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7 #: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..." msgid "Mail as Attachment..."
msgstr "" msgstr "ელფოსტაზე მიმაგრება..."
#. Name #. Name
#: media_eject.desktop:10 #: media_eject.desktop:10
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "" msgstr "გამოღება"
#. Name #. Name
#: media_lock.desktop:10 #: media_lock.desktop:10
msgid "Lock" msgid "Lock"
msgstr "" msgstr "ჩაკეტვა"
#. Name #. Name
#: media_mount.desktop:10 #: media_mount.desktop:10
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "" msgstr "მიმაგრება"
#. Name #. Name
#: media_realfolder.desktop:10 #: media_realfolder.desktop:10
msgid "Open Medium System Folder" msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "" msgstr "მედიის სისტემური საქაღალდის გახსნა"
#. Name #. Name
#: media_safelyremove.desktop:10 #: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove" msgid "Safely Remove"
msgstr "" msgstr "უსაფრთხო მოხსნა"
#. Name #. Name
#: media_unlock.desktop:10 #: media_unlock.desktop:10
msgid "Unlock" msgid "Unlock"
msgstr "" msgstr "განბლოკვა"
#. Name #. Name
#: media_unmount.desktop:10 #: media_unmount.desktop:10
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "" msgstr "მოხსნა"
#. Name #. Name
#: open_in_digikam.desktop:4 #: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam" msgid "Open in Digikam"
msgstr "" msgstr "Digikam-ში გახსნა"
#. Name #. Name
#: run_as_root.desktop:6 #: run_as_root.desktop:6
msgid "Run as Root" msgid "Run as Root"
msgstr "" msgstr "გაშვება Root-ით"
#. Name #. Name
#: smb2rdc.desktop:6 #: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine" msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "" msgstr "დაშორებული სამუშაო მაგიდის მიერთების გახსნა ამ მანქანასთან"
#. Name #. Name
#: terminalhere.desktop:6 #: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "ტერმინალის აქ გახსნა" msgstr "ტერმინალი"
#. Name #. Name
#: terminalhere.desktop:11 #: terminalhere.desktop:11
@ -342,4 +342,4 @@ msgstr "ტერმინალის აქ გახსნა"
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7 #: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7 #: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..." msgid "Print..."
msgstr "" msgstr "დაბეჭდვა..."

Loading…
Cancel
Save