|
|
@ -1,266 +1,267 @@
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:15+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-09-01 18:15+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-09 18:10+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
|
|
|
"projects/applications/dolphin-servicemenus/ka/>\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"Language: ka\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
|
|
|
|
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
|
|
|
|
msgid "Add as podcast to amaroK"
|
|
|
|
msgid "Add as podcast to amaroK"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Amarok-ში დამატება პოდკასტის სახით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:4
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Amarok"
|
|
|
|
msgid "Amarok"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Amarok"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:7
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Append to Playlist"
|
|
|
|
msgid "Append to Playlist"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დასაკრავ სიის ბოლოში მიწერა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:12
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:12
|
|
|
|
msgid "Append & Play"
|
|
|
|
msgid "Append & Play"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ბოლოში დამატება და დაკვრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:17
|
|
|
|
#: amarok_append.desktop:17
|
|
|
|
msgid "Queue Track"
|
|
|
|
msgid "Queue Track"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჩანაწერის რიგში ჩამატება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
|
|
|
|
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Play Audio CD with Amarok"
|
|
|
|
msgid "Play Audio CD with Amarok"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "აუიდიო CD-ის დაკვრა Amarok-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
|
|
|
|
msgid "Compress"
|
|
|
|
msgid "Compress"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "შეკუმშვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:8
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Zip Archive"
|
|
|
|
msgid "Zip Archive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Zip არქივი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
|
|
|
|
msgid "Gzipped Tar Archive"
|
|
|
|
msgid "Gzipped Tar Archive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Gzip-ით შეკუმშული Tar არქივი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
|
|
|
|
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
|
|
|
|
msgid "Bzip2 Tar Archive"
|
|
|
|
msgid "Bzip2 Tar Archive"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Bzip2-ით შეკუმშული Tar არქივი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_extract.desktop:7
|
|
|
|
#: ark_extract.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Extract Here"
|
|
|
|
msgid "Extract Here"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "აქ გაშლა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ark_extract_subdir.desktop:7
|
|
|
|
#: ark_extract_subdir.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Extract to subdirectory"
|
|
|
|
msgid "Extract to subdirectory"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გაშლა ქვესაქაღალდეში"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: compress.desktop:8
|
|
|
|
#: compress.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Zip Archive "
|
|
|
|
msgid "Zip Archive "
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Zip არქივი "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: copy-full-path.desktop:6
|
|
|
|
#: copy-full-path.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Copy full path"
|
|
|
|
msgid "Copy full path"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "სრული ბილიკის კოპირება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: d3lphin_su.desktop:7
|
|
|
|
#: d3lphin_su.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Open as Root"
|
|
|
|
msgid "Open as Root"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გახსნა Root-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: edit_as_root.desktop:6
|
|
|
|
#: edit_as_root.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Edit as Root"
|
|
|
|
msgid "Edit as Root"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჩასწორება Root-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: encryptfile.desktop:7
|
|
|
|
#: encryptfile.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Encrypt File"
|
|
|
|
msgid "Encrypt File"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ფაილის დაშიფვრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: encryptfolder.desktop:6
|
|
|
|
#: encryptfolder.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Archive & Encrypt Folder"
|
|
|
|
msgid "Archive & Encrypt Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "საქაღალდის დაარქივება და დაშიფვრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: floppy_format.desktop:4
|
|
|
|
#: floppy_format.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
msgid "Format"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ფორმატი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:8
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Convert To"
|
|
|
|
msgid "Convert To"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გადაყვანა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:12
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:12
|
|
|
|
msgid "JPEG"
|
|
|
|
msgid "JPEG"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "JPEG"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:17
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:17
|
|
|
|
msgid "PNG"
|
|
|
|
msgid "PNG"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "PNG"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:22
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:22
|
|
|
|
msgid "TIF"
|
|
|
|
msgid "TIF"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "TIF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:27
|
|
|
|
#: imageconverter.desktop:27
|
|
|
|
msgid "GIF"
|
|
|
|
msgid "GIF"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "GIF"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: installfont.desktop:6
|
|
|
|
#: installfont.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgid "Install"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
|
|
|
|
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
|
|
|
|
msgid "ISO9660 View"
|
|
|
|
msgid "ISO9660 View"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ISO9660-ის ხედი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:4
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Transform Image"
|
|
|
|
msgid "Transform Image"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გამოსახულების გარდაქმნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:8
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Rotate Clockwise"
|
|
|
|
msgid "Rotate Clockwise"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "შემობრუნება საათის მიმართულებით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:13
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:13
|
|
|
|
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
|
|
|
|
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "შემობრუნება საათის საწინააღმდეგო მიმართულებით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:23
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:23
|
|
|
|
msgid "Flip Vertically"
|
|
|
|
msgid "Flip Vertically"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:28
|
|
|
|
#: jpegorient.desktop:28
|
|
|
|
msgid "Flip Horizontally"
|
|
|
|
msgid "Flip Horizontally"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
|
|
|
|
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
|
|
|
|
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ციფრული აუდიოს დარიპვა K3b-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_cd_copy.desktop:7
|
|
|
|
#: k3b_cd_copy.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Copy CD with K3b"
|
|
|
|
msgid "Copy CD with K3b"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "CD-ს ასლი K3b-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
|
|
|
|
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
|
|
|
|
msgid "Create Audio CD with K3b..."
|
|
|
|
msgid "Create Audio CD with K3b..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "K3b-ით Audio CD-ის ჩაწერა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
|
|
|
|
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Create Video CD with K3b..."
|
|
|
|
msgid "Create Video CD with K3b..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "K3b-ით Video CD-ის ჩაწერა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
|
|
|
|
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
|
|
|
|
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "DVD/BLURAY-ს ასლი K3b-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Create Data CD with K3b..."
|
|
|
|
msgid "Create Data CD with K3b..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "K3b-ით მონაცემთა CD-ის ჩაწერა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
|
|
|
|
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Create Data DVD with K3b..."
|
|
|
|
msgid "Create Data DVD with K3b..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "K3b-ით მონაცემთა DVD-ის ჩაწერა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
|
|
|
|
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
|
|
|
|
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ვიდეო DVD/BLURAY-ის დარიპვა K3b-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
|
|
|
|
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
|
|
|
|
msgid "Write CD Image with K3b..."
|
|
|
|
msgid "Write CD Image with K3b..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "K3b-ით CD-ის გამოსახულების ჩაწერა..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#. X-TDE-Submenu
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Set as Background"
|
|
|
|
msgid "Set as Background"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ფონად დაყენება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
|
|
|
|
msgid "&Centered"
|
|
|
|
msgid "&Centered"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&დაცენტრებული"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
|
|
|
|
msgid "&Tiled"
|
|
|
|
msgid "&Tiled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&ფილებად"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:17
|
|
|
|
msgid "C&enter Tiled"
|
|
|
|
msgid "C&enter Tiled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაც&ენტრებული ფილებით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:22
|
|
|
|
msgid "Ce&ntered Maxpect"
|
|
|
|
msgid "Ce&ntered Maxpect"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაცე&ნტრებული პროპორციულად"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:27
|
|
|
|
msgid "Tiled &Maxpect"
|
|
|
|
msgid "Tiled &Maxpect"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ფილებით პრო&პორციულად"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:32
|
|
|
|
msgid "&Scaled"
|
|
|
|
msgid "&Scaled"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "&მასშტაბი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:37
|
|
|
|
msgid "Centered &Auto Fit"
|
|
|
|
msgid "Centered &Auto Fit"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაცენტრებული &ავტოჩატევა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
|
|
|
|
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:42
|
|
|
|
msgid "Sca&le && Crop"
|
|
|
|
msgid "Sca&le && Crop"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მასშტაბი && ამოჭრა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: konqgwenview.desktop:7
|
|
|
|
#: konqgwenview.desktop:7
|
|
|
@ -270,63 +271,62 @@ msgstr "დათვალიერება Gwenview-ით"
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mail_as_attachment.desktop:7
|
|
|
|
#: mail_as_attachment.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Mail as Attachment..."
|
|
|
|
msgid "Mail as Attachment..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ელფოსტაზე მიმაგრება..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_eject.desktop:10
|
|
|
|
#: media_eject.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Eject"
|
|
|
|
msgid "Eject"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გამოღება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_lock.desktop:10
|
|
|
|
#: media_lock.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgid "Lock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "ჩაკეტვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_mount.desktop:10
|
|
|
|
#: media_mount.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Mount"
|
|
|
|
msgid "Mount"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მიმაგრება"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_realfolder.desktop:10
|
|
|
|
#: media_realfolder.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Open Medium System Folder"
|
|
|
|
msgid "Open Medium System Folder"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მედიის სისტემური საქაღალდის გახსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_safelyremove.desktop:10
|
|
|
|
#: media_safelyremove.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Safely Remove"
|
|
|
|
msgid "Safely Remove"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "უსაფრთხო მოხსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_unlock.desktop:10
|
|
|
|
#: media_unlock.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
msgid "Unlock"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "განბლოკვა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: media_unmount.desktop:10
|
|
|
|
#: media_unmount.desktop:10
|
|
|
|
msgid "Unmount"
|
|
|
|
msgid "Unmount"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "მოხსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: open_in_digikam.desktop:4
|
|
|
|
#: open_in_digikam.desktop:4
|
|
|
|
msgid "Open in Digikam"
|
|
|
|
msgid "Open in Digikam"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Digikam-ში გახსნა"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: run_as_root.desktop:6
|
|
|
|
#: run_as_root.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Run as Root"
|
|
|
|
msgid "Run as Root"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "გაშვება Root-ით"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: smb2rdc.desktop:6
|
|
|
|
#: smb2rdc.desktop:6
|
|
|
|
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
|
|
|
|
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაშორებული სამუშაო მაგიდის მიერთების გახსნა ამ მანქანასთან"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:6
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:6
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
msgstr "ტერმინალის აქ გახსნა"
|
|
|
|
msgstr "ტერმინალი"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:11
|
|
|
|
#: terminalhere.desktop:11
|
|
|
@ -342,4 +342,4 @@ msgstr "ტერმინალის აქ გახსნა"
|
|
|
|
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
|
|
|
|
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
|
|
|
|
#: text-xslt-print.desktop:7
|
|
|
|
#: text-xslt-print.desktop:7
|
|
|
|
msgid "Print..."
|
|
|
|
msgid "Print..."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "დაბეჭდვა..."
|
|
|
|