|
|
@ -2,21 +2,22 @@
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
|
|
|
|
# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
|
|
|
|
# Artem Baseniuk <atimonder1@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
# Artem Baseniuk <atimonder1@gmail.com>, 2022.
|
|
|
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2023.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: filelight\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: filelight\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:33+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-06-22 20:12+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-22 16:59+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Artem Baseniuk <atimonder1@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/filelight/uk/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/filelight/uk/>\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"Language: uk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -68,7 +69,7 @@ msgstr "Тестування"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/app/main.cpp:35
|
|
|
|
#: src/app/main.cpp:35
|
|
|
|
msgid "Bravery in the face of unreadable code"
|
|
|
|
msgid "Bravery in the face of unreadable code"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Відвага перед обличчям нечитабельного коду"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/app/mainWindow.cpp:40
|
|
|
|
#: src/app/mainWindow.cpp:40
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -220,9 +221,8 @@ msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted."
|
|
|
|
msgstr "<qt><i>'%1'</i> буде видалений <b>назавжди</b>."
|
|
|
|
msgstr "<qt><i>'%1'</i> буде видалений <b>назавжди</b>."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/part/settingsDialog.cpp:26
|
|
|
|
#: src/part/settingsDialog.cpp:26
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Rainbow"
|
|
|
|
msgid "Rainbow"
|
|
|
|
msgstr "Райдуга"
|
|
|
|
msgstr "Веселка"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/part/settingsDialog.cpp:27
|
|
|
|
#: src/part/settingsDialog.cpp:27
|
|
|
|
msgid "TDE Colors"
|
|
|
|
msgid "TDE Colors"
|
|
|
|